Paroles et traduction Wincent Weiss - Mittendrin (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
letzten
Wochen
liegen
schwer
im
Magen
Последние
несколько
недель
тяжело
ложатся
в
желудок
Der
Nachgeschmack
von
Streit
und
Frust
Послевкусие
ссоры
и
разочарования
Zuletzt
war
da
nicht
mehr
viel
zu
sagen
Последний
гораздо
больше
там
не
было
сказать
Und
Stille
um
uns
И
тишина
вокруг
нас
Wir
müssen
nur
mal
wieder
raus
aus
der
dicken
Luft
Нам
просто
нужно
снова
выбраться
из
густого
воздуха
Lassen
die
Spielchen
und
die
Spannungen
hinter
uns
Оставьте
игры
и
напряженность
позади
Hey,
komm,
wir
baden
in
Musik
und
Erinnerungen
Эй,
давай,
мы
купаемся
в
музыке
и
воспоминаниях
Ich
hab′
uns
so
vermisst
Я
так
скучал
по
нам
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
И
когда
все
вязания
рвутся,
мы
держимся
за
себя,
эй
Wir
sind
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
und
ich
dich
wieder
erkenn',
dann
Если
вокруг
нас
снова
загорится,
и
я
снова
узнаю
тебя,
то
Sind
wir
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin,
yeah
Опять
в
середине,
yeah
Die
letzten
Wochen
war
es
schwer
zu
fragen
Последние
несколько
недель
было
трудно
спросить
Ey,
wie′s
dir
geht
und
was
dich
grad
bewegt
Эй,
как
ты
себя
чувствуешь
и
что
тебя
двигает
Es
tut
mir
leid,
ist
manchmal
schwer
zu
sagen
Извините,
иногда
трудно
сказать
Doch
ich
weiß,
wir
kriegen's
hin
Но
я
знаю,
что
мы
справимся
Wir
müssen
nur
mal
wieder
raus
aus
der
dicken
Luft
Нам
просто
нужно
снова
выбраться
из
густого
воздуха
Lassen
die
Spielchen
und
die
Spannungen
hinter
uns
Оставьте
игры
и
напряженность
позади
Hey,
komm,
wir
baden
in
Musik
und
Erinnerungen
Эй,
давай,
мы
купаемся
в
музыке
и
воспоминаниях
Ich
hab'
uns
so
vermisst
Я
так
скучал
по
нам
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
И
когда
все
вязания
рвутся,
мы
держимся
за
себя,
эй
Wir
sind
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
und
ich
dich
wieder
erkenn′,
dann
Если
вокруг
нас
снова
загорится,
и
я
снова
узнаю
тебя,
то
Sind
wir
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin,
yeah
Опять
в
середине,
yeah
Wir
sind
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin,
yeah
Опять
в
середине,
yeah
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest
И
когда
все
вязания
рвутся,
мы
держимся
за
себя
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest
И
когда
все
вязания
рвутся,
мы
держимся
за
себя
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
И
когда
все
вязания
рвутся,
мы
держимся
за
себя,
эй
Wir
sind
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
und
ich
dich
wieder
erkenn′,
dann
Если
вокруг
нас
снова
загорится,
и
я
снова
узнаю
тебя,
то
Sind
wir
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin,
yeah
Опять
в
середине,
yeah
Wir
sind
mittendrin,
oh
Мы
в
центре,
о
Wieder
mittendrin,
yeah
Опять
в
середине,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Platt, Wincent Weiss, Alexander Knolle, Sascha Wernicke, Thomas Porzig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.