Paroles et traduction Wincent Weiss - Nur ein Herzschlag entfernt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur ein Herzschlag entfernt
Just a Heartbeat Away
Ich
steh
hier
an
den
Gleisen,
I
stand
here
at
the
train
tracks,
Schau
dir
in
die
Augen,
Gaze
into
your
eyes,
Dein
Blick
sagt
mehr
als
jedes
Wort,
Wort,
Wort.
Your
look
says
more
than
any
word,
word,
word.
Ne
feste
Umarmung,
A
firm
embrace,
Und
ein
paar
leise
Tränen,
And
a
few
quiet
tears,
Dann
dreh
ich
mich
wieder
um
und
bin
fort,
fort,
fort.
Then
I
turn
around
again
and
am
gone,
gone,
gone.
Ich
trag
sie
bei
mir,
I
carry
them
with
me,
Unsere
Bilder,
Our
pictures,
Dein
strahlendstes
Lächeln
auf
einem
Polaroid.
Your
brightest
smile
on
a
Polaroid.
Wir
bleiben
zusammen,
We
stay
together,
Auch
wenn
Meilen
uns
trennen,
Even
when
miles
separate
us,
Folgst
du
mir
in
Gedanken
an
jeden
Ort,
Ort,
Ort.
You
follow
me
in
my
thoughts
to
every
place,
place,
place.
Ganz
egal
wo
du
bist,
No
matter
where
you
are,
Wie
sehr
du
mich
vermisst,
How
much
you
miss
me,
Wie
viel
Zeit
uns
auch
trennt,
How
much
time
separates
us,
Und
wie
schnell
sie
auch
rennt,
And
how
fast
it
runs,
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
It's
not
so
hard,
Ich
bin
doch
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
I'm
just
a
heartbeat
away.
Und
du
bist
alles
was
bleibt,
And
you
are
all
that
remains,
Auch
wenn
jeder
Strick
reißt,
Even
when
every
rope
breaks,
Unser
Weg
sich
auch
teilt,
Our
path
also
separates,
Ich
will
nur
dass
du
weißt,
I
just
want
you
to
know,
Ich
bin
doch
nie
mehr
I'm
never
further
away
Als
nur
einen
Herzschlag
entfernt.
Than
just
a
heartbeat
away.
So
viele
fremde
Gesichter,
So
many
strange
faces,
Und
tausende
Lichter,
And
thousands
of
lights,
Doch
jeden
Moment
bin
ich
bei
dir,
dir,
dir.
But
every
moment
I
am
with
you,
you,
you.
An
manchen
Tagen,
On
some
days,
Verblassen
all
diese
Farben,
All
these
colors
fade,
Dann
stell
ich
mir
vor
du
wärst
bei
mir,
mir,
mir.
Then
I
imagine
you
here
with
me,
me,
me.
Ich
trag
sie
bei
mir,
I
carry
them
with
me,
Unsere
Bilder,
Our
pictures,
Dein
strahlendstes
Lächeln
auf
einem
Polaroid.
Your
brightest
smile
on
a
Polaroid.
Wir
bleiben
zusammen,
We
stay
together,
Auch
wenn
Meilen
uns
trennen,
Even
when
miles
separate
us,
Und
unsre
Welt
zieht
an
mir
vorbei.
And
our
world
passes
me
by.
Ganz
egal
wo
du
bist,
No
matter
where
you
are,
Wie
sehr
du
mich
vermisst,
How
much
you
miss
me,
Wie
viel
Zeit
uns
auch
trennt,
How
much
time
separates
us,
Und
wie
schnell
sie
auch
rennt
And
how
fast
it
runs
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
It's
not
so
hard,
Ich
bin
doch
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
I'm
just
a
heartbeat
away.
Und
du
bist
alles
was
bleibt,
And
you
are
all
that
remains,
Auch
wenn
jeder
Strick
reißt,
Even
when
every
rope
breaks,
Unser
Weg
sich
auch
teilt,
Our
path
also
separates,
Ich
will
nur
dass
du
weißt,
I
just
want
you
to
know,
Ich
bin
doch
nie
mehr,
I'm
never
further
away,
Als
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
Than
just
a
heartbeat
away.
Und
wenn
du
dich
mal
verlierst,
And
when
you
sometimes
get
lost,
In
dir
selbst
bin
ich
hier
Within
yourself,
I'm
here
Für
dich,
ja
für
dich.
For
you,
yes
for
you.
Auch
wenn
Jahre
vergehn,
Even
if
years
pass,
Und
wenn
deine
Welt
bricht,
And
if
your
world
breaks,
Bin
ich,
ja
bin
ich
I
am,
yes
I
am
Nur
ein
Herzschlag
entfernt.
Just
a
heartbeat
away.
Ich
bin
doch
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
I'm
just
a
heartbeat
away.
Ey
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
Ey
just
a
heartbeat
away.
Ich
bin
doch
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
I'm
just
a
heartbeat
away.
Und
ganz
egal
wo
du
bist,
And
no
matter
where
you
are,
Wie
sehr
du
mich
vermisst,
How
much
you
miss
me,
Wie
viel
Zeit
uns
auch
trennt,
How
much
time
separates
us,
Und
wie
schnell
sie
auch
rennt,
And
how
fast
it
runs,
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
It's
not
so
hard,
Ich
bin
doch
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
I'm
just
a
heartbeat
away.
Und
du
bist
alles
was
bleibt,
And
you
are
all
that
remains,
Auch
wenn
jeder
Strick
reißt,
Even
when
every
rope
breaks,
Unser
Weg
sich
auch
teilt,
Our
path
also
separates,
Ich
will
nur
dass
du
weißt,
I
just
want
you
to
know,
Ich
bin
doch
nie
mehr,
I'm
never
further
away,
Als
nur
ein
Herzschlag
entfernt.
Than
just
a
heartbeat
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERA FINALE, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE, KEVIN ZAREMBA, FABIAN STRANGL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.