Wincent Weiss - Nur ein Herzschlag entfernt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Nur ein Herzschlag entfernt




Ich steh hier an den Gleisen,
Я стою на платформе
Schau dir in die Augen,
Смотрю в твои глаза
Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort.
И твой взгляд говорит больше, чем слова
Ne feste Umarmung,
Крепкие объятия
Und ein paar leise Tränen,
И немного слез
Dann dreh ich mich wieder um und bin fort, fort, fort.
Я разворачиваюсь и ухожу прочь
Ich trag sie bei mir,
Я ношу их с собой
Unsere Bilder,
Наши фотографии
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid.
Твою лучистую улыбку на снимке полароида
Wir bleiben zusammen,
Мы остаёмся вместе
Auch wenn Meilen uns trennen,
Даже если нас разделяют километры
Folgst du mir in Gedanken an jeden Ort, Ort, Ort.
Ты со мной в моих мыслях в каждом новом месте
Ganz egal wo du bist,
Неважно, где ты
Wie sehr du mich vermisst,
Как сильно ты по мне скучаешь
Wie viel Zeit uns auch trennt,
Сколько времени нас разделяет
Und wie schnell sie auch rennt,
И как быстро оно бежит
Es ist gar nicht so schwer,
Это не так тяжело
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
Я на расстоянии всего одного удара сердца от тебя
Und du bist alles was bleibt,
И ты - все, что у меня есть
Auch wenn jeder Strick reißt,
Даже если наша связь прерывается
Unser Weg sich auch teilt,
Наши пути тоже расходятся
Ich will nur dass du weißt,
Я только хочу, чтобы ты знала
Ich bin doch nie mehr
Я не дальше, чем
Als nur einen Herzschlag entfernt.
На расстоянии одного удара сердца от тебя
So viele fremde Gesichter,
Так много чужих лиц
Und tausende Lichter,
И тысячи огней
Doch jeden Moment bin ich bei dir, dir, dir.
Но в каждую секунду я с тобой
An manchen Tagen,
Бывают дни,
Verblassen all diese Farben,
Когда блёкнут все цвета
Dann stell ich mir vor du wärst bei mir, mir, mir.
Тогда я представляю, что ты рядом
Ich trag sie bei mir,
Я ношу их с собой
Unsere Bilder,
Наши фотографии
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid.
Твою лучистую улыбку на снимке полароида
Wir bleiben zusammen,
Мы остаёмся вместе
Auch wenn Meilen uns trennen,
Даже если нас разделяют километры
Und unsre Welt zieht an mir vorbei.
И наш мир проплавает мимо меня
Ganz egal wo du bist,
Неважно, где ты
Wie sehr du mich vermisst,
Как сильно ты по мне скучаешь
Wie viel Zeit uns auch trennt,
Сколько времени нас разделяет
Und wie schnell sie auch rennt
И как быстро оно бежит
Es ist gar nicht so schwer,
Это не так тяжело
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
Я на расстоянии всего одного удара сердца от тебя
Und du bist alles was bleibt,
И ты - все, что у меня есть
Auch wenn jeder Strick reißt,
Даже если наша связь прерывается
Unser Weg sich auch teilt,
Наши пути тоже расходятся
Ich will nur dass du weißt,
Я только хочу, чтобы ты знала
Ich bin doch nie mehr,
Я на расстоянии не более
Als nur ein Herzschlag entfernt.
Одного удара сердца от тебя
Und wenn du dich mal verlierst,
И если ты запутаешься
In dir selbst bin ich hier
В себе, я здесь
Für dich, ja für dich.
С тобой, с тобой
Auch wenn Jahre vergehn,
И когда пройдут года
Und wenn deine Welt bricht,
И если твой мир разрушится
Bin ich, ja bin ich
Я на расстоянии
Nur ein Herzschlag entfernt.
На расстоянии всего одного удара сердца
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
Я на расстоянии всего одного удара сердца от тебя
Ey nur ein Herzschlag entfernt.
На расстоянии всего одного удара сердца
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
Я на расстоянии всего одного удара сердца от тебя
Und ganz egal wo du bist,
И неважно, где ты
Wie sehr du mich vermisst,
Как сильно ты по мне скучаешь
Wie viel Zeit uns auch trennt,
Сколько времени нас разделяет
Und wie schnell sie auch rennt,
И как быстро оно бежит
Es ist gar nicht so schwer,
Это не так тяжело
Ich bin doch nur ein Herzschlag entfernt.
Я на расстоянии всего одного удара сердца от тебя
Und du bist alles was bleibt,
И ты - все, что у меня есть
Auch wenn jeder Strick reißt,
Даже если наша связь прерывается
Unser Weg sich auch teilt,
Наши пути тоже расходятся
Ich will nur dass du weißt,
Я только хочу, чтобы ты знала
Ich bin doch nie mehr,
Я на расстоянии не более
Als nur ein Herzschlag entfernt.
Одного удара сердца от тебя





Writer(s): SERA FINALE, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE, KEVIN ZAREMBA, FABIAN STRANGL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.