Paroles et traduction Wincent Weiss - Ein Jahr - Akustik Version
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
одного
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
одного
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Meine
Schritte
sind
schwer,
ich
kämpfe
mich
durch
meine
Straße
Мои
шаги
тяжелы,
я
пробираюсь
по
своей
улице
Meine
Füße
werden
nass,
weil
ich
wieder
mal
die
falschen
Schuhe
trage
Мои
ноги
становятся
мокрыми,
потому
что
я
снова
ношу
неправильную
обувь
Vorm
Café
an
der
Ecke
steht
der
Tisch,
an
dem
wir
sonst
immer
saßen
Перед
кафе
на
углу
стоит
столик,
за
которым
мы
обычно
сидели
Nur
irgendwie
anders,
jetzt
ist
alles
so
anders
Только
как-то
по-другому,
теперь
все
так
по-другому
Oh,
der
Wind
tut
weh,
ich
vergrabe
mich
in
meiner
Jacke
Ой,
ветер
больно,
я
зарываюсь
в
куртку
Ich
steh'
frierend
vor
der
Tür
ohne
Plan,
wo
ich
meine
Schlüssel
habe
Я
стою
на
пороге
без
плана,
где
у
меня
ключи
Ey,
würdest
du
mich
seh'n,
würdest
du
wahrscheinlich
grade
schief
lachen
Эй,
если
бы
ты
меня
увидел,
ты
бы,
наверное,
рассмеялся.
Nur
irgendwie
anders,
jetzt
ist
alles
so
anders
Только
как-то
по-другому,
теперь
все
так
по-другому
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdrängen
Я
так
старался
вытеснить
его
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brennen
Но
он
просто
не
перестает
гореть
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне
на
самом
деле
ничего
не
хватает
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
одного
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
одного
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Wenn
der
Wecker
morgens
klingelt,
lieg'
ich
immer
noch
auf
der
rechten
Seite
Когда
будильник
звонит
утром,
я
все
еще
лежу
на
правой
стороне
Und
die
Frau
gegenüber
steht
wie
jeden
Tag
rauchend
an
der
Scheibe
А
женщина
напротив
стоит,
как
каждый
день
куря
у
форточки
Dass
unsre
Zeit
verdammt
schön
war,
seh'
ich
nur
noch
auf
Bildern
Что
наше
время
было
чертовски
красиво,
я
вижу
только
на
фотографиях
Irgendwie
anders,
jetzt
ist
alles
so
anders
Как-то
по-другому,
теперь
все
так
по-другому
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdrängen
Я
так
старался
вытеснить
его
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brennen
Но
он
просто
не
перестает
гореть
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне
на
самом
деле
ничего
не
хватает
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Oh,
ich
will
dich
vergessen
О,
я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Oh,
ich
will
dich
vergessen
О,
я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdrängen
Я
так
старался
вытеснить
его
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brennen
Но
он
просто
не
перестает
гореть
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне
на
самом
деле
ничего
не
хватает
Oh,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
vermiss'
О,
правда
в
том,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
одного
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
одного
года
хватит,
чтобы
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba, Alexander Knolle, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Thomas Porzig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.