Wincent Weiss - Ein Jahr - Akustik Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Ein Jahr - Akustik Version




Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, что одного года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, что одного года хватит, чтобы забыть тебя
Meine Schritte sind schwer, ich kämpfe mich durch meine Straße
Мои шаги тяжелы, я пробираюсь по своей улице
Meine Füße werden nass, weil ich wieder mal die falschen Schuhe trage
Мои ноги становятся мокрыми, потому что я снова ношу неправильную обувь
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch, an dem wir sonst immer saßen
Перед кафе на углу стоит столик, за которым мы обычно сидели
Nur irgendwie anders, jetzt ist alles so anders
Только как-то по-другому, теперь все так по-другому
Oh, der Wind tut weh, ich vergrabe mich in meiner Jacke
Ой, ветер больно, я зарываюсь в куртку
Ich steh' frierend vor der Tür ohne Plan, wo ich meine Schlüssel habe
Я стою на пороге без плана, где у меня ключи
Ey, würdest du mich seh'n, würdest du wahrscheinlich grade schief lachen
Эй, если бы ты меня увидел, ты бы, наверное, рассмеялся.
Nur irgendwie anders, jetzt ist alles so anders
Только как-то по-другому, теперь все так по-другому
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdrängen
Я так старался вытеснить его
Doch es hört einfach nicht auf zu brennen
Но он просто не перестает гореть
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе'
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне на самом деле ничего не хватает
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе'
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, что одного года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, что одного года хватит, чтобы забыть тебя
Wenn der Wecker morgens klingelt, lieg' ich immer noch auf der rechten Seite
Когда будильник звонит утром, я все еще лежу на правой стороне
Und die Frau gegenüber steht wie jeden Tag rauchend an der Scheibe
А женщина напротив стоит, как каждый день куря у форточки
Dass unsre Zeit verdammt schön war, seh' ich nur noch auf Bildern
Что наше время было чертовски красиво, я вижу только на фотографиях
Irgendwie anders, jetzt ist alles so anders
Как-то по-другому, теперь все так по-другому
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdrängen
Я так старался вытеснить его
Doch es hört einfach nicht auf zu brennen
Но он просто не перестает гореть
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе'
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне на самом деле ничего не хватает
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе'
Oh, ich will dich vergessen
О, я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Oh, ich will dich vergessen
О, я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich will dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdrängen
Я так старался вытеснить его
Doch es hört einfach nicht auf zu brennen
Но он просто не перестает гореть
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе'
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне на самом деле ничего не хватает
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss'
О, правда в том, что я все еще скучаю по тебе'
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, что одного года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, что одного года хватит, чтобы забыть тебя





Writer(s): Kevin Zaremba, Alexander Knolle, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Thomas Porzig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.