Paroles et traduction Wincent Weiss - Wie gemalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
verrückt,
wie
schnell
geht
dieses
Jahr
vorbei
Уже
с
ума
сошел,
как
быстро
проходит
этот
год
So
viele
Pläne,
so
wenig
Zeit
Так
много
планов,
так
мало
времени
Manchmal
denk
ich,
dass
egal
Иногда
я
думаю,
что
неважно
Was
ich
mache,
nicht
reicht
Того,
что
я
делаю,
недостаточно
Doch
mach
die
Augen
nur
kurz
auf
und
ich
weiß
Но
только
открой
глаза
на
мгновение,
и
я
знаю
Alles
wie
gemalt
Все
как
нарисовано
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
не
мечтаю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
Тогда
я
больше
никогда
не
захочу
спать
Alles
wie
gemalt
Все
как
нарисовано
Denn
das
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
hier
gerade
Потому
что
мне
кажется,
что
это
только
что
было
здесь
Alles
nicht
real
Все
ненастоящее
Unsre
Augen
leuchten
in
den
schönsten
Farben
Наши
глаза
сияют
самыми
прекрасными
цветами
Guck
mal,
wie
wir
strahlen
Посмотри,
как
мы
сияем
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
не
мечтаю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
Тогда
я
больше
никогда
не
захочу
спать
Wir
sind
immer
so
sehr
in
uns
selbst
vertieft
Мы
всегда
так
глубоко
погружены
в
себя
Finden
Fehler,
denn
wir
suchen
zu
viel
Найти
ошибки,
потому
что
мы
ищем
слишком
много
Doch
gerade
fehlt′s
mir
hier
an
nichts
Но
сейчас
мне
здесь
ничего
не
хватает
Und
das
sag
ich
sonst
nie
И
я
никогда
не
скажу
этого
иначе
Mach
deine
Augen
nur
kurz
auf
und
du
siehst
Просто
открой
глаза
на
мгновение,
и
ты
увидишь
Alles
wie
gemalt
Все
как
нарисовано
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
не
мечтаю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
Тогда
я
больше
никогда
не
захочу
спать
Alles
wie
gemalt
Все
как
нарисовано
Denn
das
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
hier
gerade
Потому
что
мне
кажется,
что
это
только
что
было
здесь
Alles
nicht
real
Все
ненастоящее
Unsre
Augen
leuchten
in
den
schönsten
Farben
Наши
глаза
сияют
самыми
прекрасными
цветами
Guck
mal,
wie
wir
strahlen
Посмотри,
как
мы
сияем
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
не
мечтаю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
Тогда
я
больше
никогда
не
захочу
спать
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
не
мечтаю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
(Alles
wie
gemalt)
Тогда
я
больше
никогда
не
захочу
спать
(все
как
нарисовано)
Denn
das
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
hier
gerade
Потому
что
мне
кажется,
что
это
только
что
было
здесь
Alles
nicht
real
Все
ненастоящее
Unsre
Augen
leuchten
in
den
schönsten
Farben
Наши
глаза
сияют
самыми
прекрасными
цветами
Guck
mal,
wie
wir
strahlen
Посмотри,
как
мы
сияем
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
не
мечтаю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
Тогда
я
больше
никогда
не
захочу
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Braun, Kevin Zaremba, Wincent Weiss, Oliver Groos, Alexander Knolle, Luca Montez, Robin Ueberschuss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.