Wincent Weiss - Wo die Liebe hinfällt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Wo die Liebe hinfällt




Sie ist für mich da, sie hält mich warm
Она здесь для меня, она держит меня в тепле
Ich vergess die Welt in ihren Arm′n
Я забываю мир в ее руках,
Sie tut mir gut und lenkt mich ab
Она хорошо со мной справляется и отвлекает меня
Von all dem Stress, den ich so hab
От всего стресса, который у меня такой
Sie lässt mich träum'n von Haus und Garten
Она заставляет меня мечтать о доме и саду
Denk ich daran, kann ich′s kaum erwarten
Я думаю об этом, я не могу дождаться
Sie schenkt mir Sonne an grauen Tagen
Она дарит мне солнце в серые дни
Trotzdem stellt sie mir tausend Fragen
Тем не менее, она задает мне тысячу вопросов
Bin ich wirklich bereit für ein Leben zu zweit?
Действительно ли я готов к жизни вдвоем?
Oder ist es nicht besser, ich bleibe allein?
Или не лучше ли мне остаться одной?
Wo die Liebe hinfällt
Куда падает любовь
Da lass ich sie liegen
Вот где я оставлю ее
Auch wenn sie noch so nah ist
Даже если она все еще так близко
Ey, ich kann sie nicht fühl'n
Эй, я не могу ее чувствовать
Ich frag mich: "Bin ich für sie blind?"
Я спрашиваю себя: слеп для них?"
Weil sie mir durch die Finger rinnt
Потому что она течет у меня сквозь пальцы
Wo die Liebe hinfällt
Куда падает любовь
Da lass ich sie liegen
Вот где я оставлю ее
Wenn's mir zu eng wird, dann brech ich ab
Если мне станет слишком тесно, я сломаюсь
Ich will kein′n Konflikt und will kein′n Kontakt
Я не хочу конфликта и не хочу контакта
Sie tut mir gut, aber macht mir Angst
Она мне добра, но пугает меня
Deshalb renn ich weg, ja, so schnell ich kann
Вот почему я убегаю, да, так быстро, как только могу
Denn ich bin nicht bereit für ein Leben zu zweit
Потому что я не готов к жизни вдвоем
Ey, ich glaub es ist besser, ich bleibe allein
Эй, я думаю, что так лучше, я останусь один
Wo die Liebe hinfällt
Куда падает любовь
Da lass ich sie liegen
Вот где я оставлю ее
Auch wenn sie noch so nah ist
Даже если она все еще так близко
Ey, ich kann sie nicht fühl'n
Эй, я не могу ее чувствовать
Ich frag mich: "Bin ich für sie blind?"
Я спрашиваю себя: слеп для них?"
Weil sie mir durch die Finger rinnt
Потому что она течет у меня сквозь пальцы
Wo die Liebe hinfällt
Куда падает любовь
Da lass ich sie liegen
Вот где я оставлю ее
Bin ich wirklich bereit für ein Leben zu zweit?
Действительно ли я готов к жизни вдвоем?
Oder ist es nicht besser, ich bleibe allein?
Или не лучше ли мне остаться одной?
Wo die Liebe hinfällt
Куда падает любовь
Da lass ich sie liegen
Вот где я оставлю ее
Auch wenn sie noch so nah ist
Даже если она все еще так близко
Ey, ich kann sie nicht fühl′n
Эй, я не могу ее чувствовать
Ich frag mich: "Bin ich für sie blind?"
Я спрашиваю себя: слеп для них?"
Weil sie mir durch die Finger rinnt
Потому что она течет у меня сквозь пальцы
Wo die Liebe hinfällt
Куда падает любовь
Da lass ich sie liegen
Вот где я оставлю ее
Warum, warum, warum lass ich sie liegen?
Почему, почему, почему я оставляю ее лежать?
Warum, ey, warum, warum lass ich sie liegen?
Почему, эй, почему, почему я оставляю ее?
Warum, warum, warum lass ich sie liegen?
Почему, почему, почему я оставляю ее лежать?
Warum, ey, warum, ey, warum lass ich sie liegen?
Почему, эй, почему, эй, почему я оставляю ее?





Writer(s): David Vogt, Wincent Weiss, Kevin Zaremba, Jan Platt, Philipp Klemz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.