Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Hear
the
music,
it's
playing
just
for
us
two
tonight
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
And
it
goes:
"Na,
na-na,
na-na"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
To
us
and
that
it
stays
this
way
Ey,
ich
weiß,
heute
ist
unser
Tag,
ja
Hey,
I
know,
today
is
our
day,
yeah
So
einer,
den
man
nie
vergisst
(vergisst)
One
of
those
you
never
forget
(forget)
Wo
du
zu
allem
einfach
"Ja"
sagst
Where
you
just
say
"Yes"
to
everything
Wie
lange
hab'n
wir
das
vermisst?
(Oh,
ja)
How
long
have
we
missed
this?
(Oh,
yeah)
Ey,
komm,
lass
uns
einfach
tanzen
Hey,
come
on,
let's
just
dance
Vielleicht
'n
bisschen
neben
dem
Beat
Maybe
a
little
off
the
beat
Denn
heute
ist
einer
dieser
Tage
Because
today
is
one
of
those
days
An
dem
es
keinen
Morgen
gibt
Where
there
is
no
tomorrow
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Hear
the
music,
it's
playing
just
for
us
two
tonight
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
And
it
goes:
"Na,
na-na,
na-na"
Auf
das,
dass
mit
uns
so
bleibt
To
us
staying
this
way
Ey,
dieses
Lied,
sie
singen
heute
nur
für
uns
zwei
Hey,
this
song,
they're
singing
it
just
for
us
two
tonight
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
And
it
goes:
"Na,
na-na,
na-na"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
To
us
and
that
it
stays
this
way
Ey,
immer,
wenn
man
nichts
erwartet
(oh,
oh,
oh)
Hey,
whenever
you
don't
expect
anything
(oh,
oh,
oh)
Gibt
der
Zufall
einen
aus
(oh-oh-oh)
Chance
buys
you
a
round
(oh-oh-oh)
Das
Leben
spielt
uns
in
die
Karten,
ja
Life
is
playing
into
our
hands,
yeah
Und
jedes
Wort
klingt
nach
Applaus
And
every
word
sounds
like
applause
Wie
wär's,
wenn
wir
einfach
tanzen
How
about
we
just
dance
So
als
ob
uns
keiner
sieht?
Like
nobody's
watching?
Denn
heute
ist
einer
dieser
Tage
Because
today
is
one
of
those
days
An
dem
es
keinen
Morgen
gibt
Where
there
is
no
tomorrow
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Hear
the
music,
it's
playing
just
for
us
two
tonight
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
And
it
goes:
"Na,
na-na,
na-na"
Auf
das,
dass
mit
uns
so
bleibt
To
us
staying
this
way
Ey,
dieses
Lied,
sie
singen
heute
nur
für
uns
zwei
Hey,
this
song,
they're
singing
it
just
for
us
two
tonight
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
And
it
goes:
"Na,
na-na,
na-na"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
To
us
and
that
it
stays
this
way
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Hear
the
music,
it's
playing
just
for
us
two
tonight
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
And
it
goes:
"Na,
na-na,
na-na"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
To
us
and
that
it
stays
this
way
Ohh,
dieses
Lied
(na,
na-na,
na-na)
Ohh,
this
song
(na,
na-na,
na-na)
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Hear
the
music,
it's
playing
just
for
us
two
tonight
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
And
it
goes:
"Na,
na-na,
na-na"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
To
us
and
that
it
stays
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.