Paroles et traduction Wincent Weiss - Die Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Слышишь
музыку?
Она
сегодня
играет
только
для
нас
двоих.
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
И
звучит
так:
"На,
на-на,
на-на"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
За
нас
и
за
то,
чтобы
так
оставалось.
Ey,
ich
weiß,
heute
ist
unser
Tag,
ja
Эй,
я
знаю,
сегодня
наш
день,
да.
So
einer,
den
man
nie
vergisst
(vergisst)
Такой,
который
никогда
не
забудется
(не
забудется).
Wo
du
zu
allem
einfach
"Ja"
sagst
Когда
ты
на
все
просто
говоришь
"Да".
Wie
lange
hab'n
wir
das
vermisst?
(Oh,
ja)
Как
же
давно
мы
этого
ждали?
(О,
да).
Ey,
komm,
lass
uns
einfach
tanzen
Эй,
давай
просто
потанцуем.
Vielleicht
'n
bisschen
neben
dem
Beat
Может
быть,
немного
не
в
такт.
Denn
heute
ist
einer
dieser
Tage
Ведь
сегодня
один
из
тех
дней,
An
dem
es
keinen
Morgen
gibt
Когда
нет
завтра.
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Слышишь
музыку?
Она
сегодня
играет
только
для
нас
двоих.
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
И
звучит
так:
"На,
на-на,
на-на"
Auf
das,
dass
mit
uns
so
bleibt
За
то,
чтобы
с
нами
так
и
оставалось.
Ey,
dieses
Lied,
sie
singen
heute
nur
für
uns
zwei
Эй,
эта
песня,
её
поют
сегодня
только
для
нас
двоих.
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
И
звучит
так:
"На,
на-на,
на-на"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
За
нас
и
за
то,
чтобы
так
оставалось.
Ey,
immer,
wenn
man
nichts
erwartet
(oh,
oh,
oh)
Эй,
всегда,
когда
ничего
не
ждешь
(о,
о,
о)
Gibt
der
Zufall
einen
aus
(oh-oh-oh)
Случай
преподносит
сюрприз
(о-о-о)
Das
Leben
spielt
uns
in
die
Karten,
ja
Жизнь
играет
нам
на
руку,
да.
Und
jedes
Wort
klingt
nach
Applaus
И
каждое
слово
звучит
как
аплодисменты.
Wie
wär's,
wenn
wir
einfach
tanzen
Как
насчет
того,
чтобы
просто
потанцевать
So
als
ob
uns
keiner
sieht?
Так,
будто
нас
никто
не
видит?
Denn
heute
ist
einer
dieser
Tage
Ведь
сегодня
один
из
тех
дней,
An
dem
es
keinen
Morgen
gibt
Когда
нет
завтра.
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Слышишь
музыку?
Она
сегодня
играет
только
для
нас
двоих.
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
И
звучит
так:
"На,
на-на,
на-на"
Auf
das,
dass
mit
uns
so
bleibt
За
то,
чтобы
с
нами
так
и
оставалось.
Ey,
dieses
Lied,
sie
singen
heute
nur
für
uns
zwei
Эй,
эта
песня,
её
поют
сегодня
только
для
нас
двоих.
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
И
звучит
так:
"На,
на-на,
на-на"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
За
нас
и
за
то,
чтобы
так
оставалось.
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Слышишь
музыку?
Она
сегодня
играет
только
для
нас
двоих.
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
И
звучит
так:
"На,
на-на,
на-на"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
За
нас
и
за
то,
чтобы
так
оставалось.
Ohh,
dieses
Lied
(na,
na-na,
na-na)
О,
эта
песня
(на,
на-на,
на-на)
Hör
die
Musik,
sie
spielt
heute
nur
für
uns
zwei
Слышишь
музыку?
Она
сегодня
играет
только
для
нас
двоих.
Und
es
geht:
"Na,
na-na,
na-na"
И
звучит
так:
"На,
на-на,
на-на"
Auf
uns
und
dass
es
so
bleibt
За
нас
и
за
то,
чтобы
так
оставалось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.