Wincent Weiss - Die Musik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Die Musik




Die Musik
Музыка
Hör die Musik, sie spielt heute nur für uns zwei
Слышишь музыку? Она сегодня играет только для нас двоих.
Und es geht: "Na, na-na, na-na"
И звучит так: "На, на-на, на-на"
Auf uns und dass es so bleibt
За нас и за то, чтобы так оставалось.
Ey, ich weiß, heute ist unser Tag, ja
Эй, я знаю, сегодня наш день, да.
So einer, den man nie vergisst (vergisst)
Такой, который никогда не забудется (не забудется).
Wo du zu allem einfach "Ja" sagst
Когда ты на все просто говоришь "Да".
Wie lange hab'n wir das vermisst? (Oh, ja)
Как же давно мы этого ждали? (О, да).
Ey, komm, lass uns einfach tanzen
Эй, давай просто потанцуем.
Vielleicht 'n bisschen neben dem Beat
Может быть, немного не в такт.
Denn heute ist einer dieser Tage
Ведь сегодня один из тех дней,
An dem es keinen Morgen gibt
Когда нет завтра.
Hör die Musik, sie spielt heute nur für uns zwei
Слышишь музыку? Она сегодня играет только для нас двоих.
Und es geht: "Na, na-na, na-na"
И звучит так: "На, на-на, на-на"
Auf das, dass mit uns so bleibt
За то, чтобы с нами так и оставалось.
Ey, dieses Lied, sie singen heute nur für uns zwei
Эй, эта песня, её поют сегодня только для нас двоих.
Und es geht: "Na, na-na, na-na"
И звучит так: "На, на-на, на-на"
Auf uns und dass es so bleibt
За нас и за то, чтобы так оставалось.
Ey, immer, wenn man nichts erwartet (oh, oh, oh)
Эй, всегда, когда ничего не ждешь (о, о, о)
Gibt der Zufall einen aus (oh-oh-oh)
Случай преподносит сюрприз (о-о-о)
Das Leben spielt uns in die Karten, ja
Жизнь играет нам на руку, да.
Und jedes Wort klingt nach Applaus
И каждое слово звучит как аплодисменты.
Wie wär's, wenn wir einfach tanzen
Как насчет того, чтобы просто потанцевать
So als ob uns keiner sieht?
Так, будто нас никто не видит?
Denn heute ist einer dieser Tage
Ведь сегодня один из тех дней,
An dem es keinen Morgen gibt
Когда нет завтра.
Hör die Musik, sie spielt heute nur für uns zwei
Слышишь музыку? Она сегодня играет только для нас двоих.
Und es geht: "Na, na-na, na-na"
И звучит так: "На, на-на, на-на"
Auf das, dass mit uns so bleibt
За то, чтобы с нами так и оставалось.
Ey, dieses Lied, sie singen heute nur für uns zwei
Эй, эта песня, её поют сегодня только для нас двоих.
Und es geht: "Na, na-na, na-na"
И звучит так: "На, на-на, на-на"
Auf uns und dass es so bleibt
За нас и за то, чтобы так оставалось.
Hör die Musik, sie spielt heute nur für uns zwei
Слышишь музыку? Она сегодня играет только для нас двоих.
Und es geht: "Na, na-na, na-na"
И звучит так: "На, на-на, на-на"
Auf uns und dass es so bleibt
За нас и за то, чтобы так оставалось.
Hey
Эй
Ohh, dieses Lied (na, na-na, na-na)
О, эта песня (на, на-на, на-на)
Hör die Musik, sie spielt heute nur für uns zwei
Слышишь музыку? Она сегодня играет только для нас двоих.
Und es geht: "Na, na-na, na-na"
И звучит так: "На, на-на, на-на"
Auf uns und dass es so bleibt
За нас и за то, чтобы так оставалось.





Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.