Paroles et traduction Winchester Cathedral Choir feat. David Hill & Stephen Farr - Cantique de Jean Racine, Op.11
Verbe
égal
au
Très-Haut,
notre
unique
espérance,
Глагол,
равный
Всевышнему,
единому
нашему
упованию,
Jour
éternel
de
la
terre
et
des
cieux,
Вечный
День
Земли
и
небес,
De
la
paisible
nuit
nous
rompons
le
silence:
Из
мирной
ночи
мы
нарушаем
тишину:
Divin
Sauveur,
jette
sur
nous
les
yeux.
Божественный
Спаситель,
взгляни
на
нас.
Répands
sur
nous
le
feu
de
Ta
grâce
puissante;
Распространи
на
нас
огонь
твоей
могучей
благодати;
Que
tout
l'enfer
fuie
au
son
de
Ta
voix;
Пусть
весь
ад
убежит
от
звука
твоего
голоса;
Dissipe
le
sommeil
d'une
âme
languissante
Рассеивает
сон
томной
души
Qui
la
conduit
à
l'oubli
de
Tes
lois!
Кто
ведет
ее
к
забвению
твоих
законов!
Ô
Christ!
sois
favorable
à
ce
peuple
fidèle,
О
Христос!
будь
благосклонен
к
этому
верному
народу,
Pour
Te
bénir
maintenant
rassemblé;
Чтобы
благословить
тебя
сейчас;
Reçois
les
chants
qu'il
offre
à
Ta
gloire
immortelle,
Прими
песни,
которые
он
предлагает
к
твоей
бессмертной
славе,
Et
de
Tes
dons
qu'il
retourne
comblé.
И
от
Твоих
даров,
которые
он
возвратит
исполненным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel fauré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.