Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pays
to
feel
safe
Es
lohnt
sich,
sich
sicher
zu
fühlen
Within
these
walls
where
the
future
stalls
In
diesen
Wänden,
wo
die
Zukunft
stockt
I've
replaced
my
mistakes
Ich
habe
meine
Fehler
ersetzt
I
don't
fit
in,
but
I'm
right
where
I
belong
Ich
passe
nicht
hierher,
aber
ich
bin
genau
da,
wo
ich
hingehöre
I
hear
the
voices
calling
me
up
Ich
höre
die
Stimmen,
die
mich
rufen
I
hear
them
speaking,
they're
speaking,
they're
calling
out
Ich
höre
sie
sprechen,
sie
sprechen,
sie
rufen
And
they're
saying
my
name,
and
I'm
all
that
they
want
Und
sie
sagen
meinen
Namen,
und
ich
bin
alles,
was
sie
wollen
I
feel
the
blood
coursing
through
my
veins,
and
now
I
know
we're
the
same
Ich
fühle
das
Blut
durch
meine
Adern
fließen,
und
jetzt
weiß
ich,
dass
wir
gleich
sind
They're
calling
me
up
Sie
rufen
mich
I
hear
them
speaking,
they're
speaking,
they're
calling
out
Ich
höre
sie
sprechen,
sie
sprechen,
sie
rufen
And
they're
saying
my
name,
and
I'm
all
that
they
want
Und
sie
sagen
meinen
Namen,
und
ich
bin
alles,
was
sie
wollen
I
feel
the
blood
coursing
through
my
veins,
and
now
I
know
I'm
insane
Ich
fühle
das
Blut
durch
meine
Adern
fließen,
und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin
I
swallowed
my
demons,
they're
tearing
me
up
inside
(oh,
oh,
oh)
Ich
habe
meine
Dämonen
verschluckt,
sie
zerreißen
mich
innerlich
(oh,
oh,
oh)
Shine
through
me,
shine
to
the
edge
of
my
mind
Scheine
durch
mich,
scheine
bis
zum
Rand
meines
Verstandes
To
the
edge
of
my
mind!
Bis
zum
Rand
meines
Verstandes!
Take
the
hollow
Nimm
das
Hohle
Fill
me
up
with
constant
lies,
press
it
in,
precedence
Fülle
mich
mit
ständigen
Lügen,
drücke
es
hinein,
Vorrang
I'm
whole,
do
you
feel
like
losing
yourself?
Ich
bin
ganz,
fühlst
du
dich,
als
würdest
du
dich
selbst
verlieren,
meine
Süße?
Within
these
walls,
well,
I've
lost
it
long
ago
In
diesen
Wänden,
nun,
ich
habe
es
vor
langer
Zeit
verloren
They're
calling
me
up
Sie
rufen
mich
I
hear
them
speaking,
they're
speaking,
they're
calling
out
Ich
höre
sie
sprechen,
sie
sprechen,
sie
rufen
And
they're
saying
my
name,
and
I'm
all
that
they
want
Und
sie
sagen
meinen
Namen,
und
ich
bin
alles,
was
sie
wollen
I
feel
the
blood
coursing
through
my
veins,
and
now
I
know
I'm
insane
Ich
fühle
das
Blut
durch
meine
Adern
fließen,
und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
verrückt
bin
I
swallowed
my
demons,
they're
tearing
me
up
inside
(oh,
oh,
oh)
Ich
habe
meine
Dämonen
verschluckt,
sie
zerreißen
mich
innerlich
(oh,
oh,
oh)
Shine
through
me,
shine
to
the
edge
of
my
mind
Scheine
durch
mich,
scheine
bis
zum
Rand
meines
Verstandes
You,
I've
been
dreaming
of
you
Du,
ich
habe
von
dir
geträumt
I've
been
dreaming
of
this
moment
and
the
things
I
would
do
Ich
habe
von
diesem
Moment
geträumt
und
von
den
Dingen,
die
ich
tun
würde
Room
by
room,
I
am
consumed!
Raum
für
Raum,
ich
bin
verzehrt!
Put
up
a
fight
Wehre
dich
Found
God
in
the
window
in
the
middle
of
the
night
Habe
Gott
im
Fenster
mitten
in
der
Nacht
gefunden
Room
by
room,
I
am
consumed!
Raum
für
Raum,
ich
bin
verzehrt!
I
swallowed
my
demons,
they're
tearing
me
up
inside
Ich
habe
meine
Dämonen
verschluckt,
sie
zerreißen
mich
innerlich
Shine
through
me,
shine
to
the
edge
of
my
mind
Scheine
durch
mich,
scheine
bis
zum
Rand
meines
Verstandes
To
the
edge
of
my
mind!
Bis
zum
Rand
meines
Verstandes!
I
swallowed
my
demons,
they're
tearing
me
up
(they're
tearing
me
up)
Ich
habe
meine
Dämonen
verschluckt,
sie
zerreißen
mich
(sie
zerreißen
mich)
Shine
through
me,
shine
to
the
edge
of
my
mind
Scheine
durch
mich,
scheine
bis
zum
Rand
meines
Verstandes
To
the
edge
of
my
mind!
Bis
zum
Rand
meines
Verstandes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Martin, Ethan Cheesman, Trevor Borg, Nick Matzkows, Jon Eberhard, Neil Comeau, Timothy Comeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.