Wind Walkers - The Overlook - traduction des paroles en allemand

The Overlook - Wind Walkerstraduction en allemand




The Overlook
Der Ausblick
Pays to feel safe
Es lohnt sich, sich sicher zu fühlen
Within these walls where the future stalls
In diesen Wänden, wo die Zukunft stockt
I've replaced my mistakes
Ich habe meine Fehler ersetzt
I don't fit in, but I'm right where I belong
Ich passe nicht hierher, aber ich bin genau da, wo ich hingehöre
I hear the voices calling me up
Ich höre die Stimmen, die mich rufen
I hear them speaking, they're speaking, they're calling out
Ich höre sie sprechen, sie sprechen, sie rufen
And they're saying my name, and I'm all that they want
Und sie sagen meinen Namen, und ich bin alles, was sie wollen
I feel the blood coursing through my veins, and now I know we're the same
Ich fühle das Blut durch meine Adern fließen, und jetzt weiß ich, dass wir gleich sind
They're calling me up
Sie rufen mich
I hear them speaking, they're speaking, they're calling out
Ich höre sie sprechen, sie sprechen, sie rufen
And they're saying my name, and I'm all that they want
Und sie sagen meinen Namen, und ich bin alles, was sie wollen
I feel the blood coursing through my veins, and now I know I'm insane
Ich fühle das Blut durch meine Adern fließen, und jetzt weiß ich, dass ich verrückt bin
I swallowed my demons, they're tearing me up inside (oh, oh, oh)
Ich habe meine Dämonen verschluckt, sie zerreißen mich innerlich (oh, oh, oh)
Shine through me, shine to the edge of my mind
Scheine durch mich, scheine bis zum Rand meines Verstandes
To the edge of my mind!
Bis zum Rand meines Verstandes!
Take the hollow
Nimm das Hohle
Fill me up with constant lies, press it in, precedence
Fülle mich mit ständigen Lügen, drücke es hinein, Vorrang
I'm whole, do you feel like losing yourself?
Ich bin ganz, fühlst du dich, als würdest du dich selbst verlieren, meine Süße?
Within these walls, well, I've lost it long ago
In diesen Wänden, nun, ich habe es vor langer Zeit verloren
They're calling me up
Sie rufen mich
I hear them speaking, they're speaking, they're calling out
Ich höre sie sprechen, sie sprechen, sie rufen
And they're saying my name, and I'm all that they want
Und sie sagen meinen Namen, und ich bin alles, was sie wollen
I feel the blood coursing through my veins, and now I know I'm insane
Ich fühle das Blut durch meine Adern fließen, und jetzt weiß ich, dass ich verrückt bin
I swallowed my demons, they're tearing me up inside (oh, oh, oh)
Ich habe meine Dämonen verschluckt, sie zerreißen mich innerlich (oh, oh, oh)
Shine through me, shine to the edge of my mind
Scheine durch mich, scheine bis zum Rand meines Verstandes
You, I've been dreaming of you
Du, ich habe von dir geträumt
I've been dreaming of this moment and the things I would do
Ich habe von diesem Moment geträumt und von den Dingen, die ich tun würde
Room by room, I am consumed!
Raum für Raum, ich bin verzehrt!
Put up a fight
Wehre dich
Found God in the window in the middle of the night
Habe Gott im Fenster mitten in der Nacht gefunden
Room by room, I am consumed!
Raum für Raum, ich bin verzehrt!
I swallowed my demons, they're tearing me up inside
Ich habe meine Dämonen verschluckt, sie zerreißen mich innerlich
Shine through me, shine to the edge of my mind
Scheine durch mich, scheine bis zum Rand meines Verstandes
To the edge of my mind!
Bis zum Rand meines Verstandes!
I swallowed my demons, they're tearing me up (they're tearing me up)
Ich habe meine Dämonen verschluckt, sie zerreißen mich (sie zerreißen mich)
Shine through me, shine to the edge of my mind
Scheine durch mich, scheine bis zum Rand meines Verstandes
To the edge of my mind!
Bis zum Rand meines Verstandes!





Writer(s): Craig Martin, Ethan Cheesman, Trevor Borg, Nick Matzkows, Jon Eberhard, Neil Comeau, Timothy Comeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.