Wind - Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wind - Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit)




Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit)
Island Of Love (Time for Tenderness)
Hahhahahahaha hahaha
hahahahahahaha hahaha
Hast Du Lust mit mir allein
Do you fancy being alone with me,
Irgendwo weit fort zu sein
Far away somewhere
Wo ein Südseetraum Dich weckt
Where a South Sea dream awakens you
Und der Wind nach Freiheit schmeckt
And the wind tastes of freedom
Wo das Meer von ferne rauscht
Where the sea murmurs from afar
Und Dein Herz den Liedern lauscht
And your heart listens to the songs
Die die Nacht herüberträgt und Dir zu Füssen liegt.
That the night carries across and lays at your feet.
Schlaf' mit mir unter Palmen ein
Fall asleep with me under palm trees,
On the island of love, und leb' mit mir
On the island of love, and live with me
Für den Zauber des Augenblicks.
For the magic of the moment.
Dort wo immer die Sonne scheint
Where the sun always shines
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
On the island of love, come take your time
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
For the miracle of tenderness.
Jahaa, jajajaja, komm gib mir die Zeit
Yes, yeah yeah yeah, come give me the time
Jahaa, jajajaja, für Zärtlichkeit.
Yes, yeah yeah yeah, for tenderness.
Sehnsucht ist ein fremdes Land
Longing is a foreign land
Deine Spur im weissen Sand
Your footprints in the white sand
Bis der Sonne Glut erlischt
Until the sun's embers die down
Und die Flut die Spur verwischt
And the tide washes the traces away
Kleine Feuer in der Nacht
Small fires in the night
Ein Gefühl das wehrlos macht
A feeling that makes you defenseless
Und dann nur noch Du und ich
And then only you and I
Allein im Sternenlicht.
Alone in the starlight.
Schlaf' mit mir unter Palmen ein
Fall asleep with me under palm trees,
On the island of love, und leb' mit mir
On the island of love, and live with me
Für den Zauber des Augenblicks.
For the magic of the moment.
Dort wo immer die Sonne scheint
Where the sun always shines
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
On the island of love, come take your time
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
For the miracle of tenderness.
Und wenn Du sagst, Du wüsstest nicht
And if you say you don't know
Wo denn diese Insel liegt.
Where to find this island.
Du findest sie, wenn Dein Herz sich neu verliebt.
You'll find it when your heart falls in love again.
Hahhahahahaha hahaha, komm leb' mit mir
hahahahahahaha hahaha, come live with me
Für den Zauber des Augenblicks.
For the magic of the moment.
Dort wo immer die Sonne scheint
Where the sun always shines
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
On the island of love, come take your time
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
For the miracle of tenderness.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.