Paroles et traduction Wind - Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit)
Island Of Love (Time for Tenderness)
Hahhahahahaha
hahaha
hahahahahahaha
hahaha
Hast
Du
Lust
mit
mir
allein
Do
you
fancy
being
alone
with
me,
Irgendwo
weit
fort
zu
sein
Far
away
somewhere
Wo
ein
Südseetraum
Dich
weckt
Where
a
South
Sea
dream
awakens
you
Und
der
Wind
nach
Freiheit
schmeckt
And
the
wind
tastes
of
freedom
Wo
das
Meer
von
ferne
rauscht
Where
the
sea
murmurs
from
afar
Und
Dein
Herz
den
Liedern
lauscht
And
your
heart
listens
to
the
songs
Die
die
Nacht
herüberträgt
und
Dir
zu
Füssen
liegt.
That
the
night
carries
across
and
lays
at
your
feet.
Schlaf'
mit
mir
unter
Palmen
ein
Fall
asleep
with
me
under
palm
trees,
On
the
island
of
love,
und
leb'
mit
mir
On
the
island
of
love,
and
live
with
me
Für
den
Zauber
des
Augenblicks.
For
the
magic
of
the
moment.
Dort
wo
immer
die
Sonne
scheint
Where
the
sun
always
shines
On
the
island
of
love,
komm
nimm
Dir
Zeit
On
the
island
of
love,
come
take
your
time
Für
das
Wunder
der
Zärtlichkeit.
For
the
miracle
of
tenderness.
Jahaa,
jajajaja,
komm
gib
mir
die
Zeit
Yes,
yeah
yeah
yeah,
come
give
me
the
time
Jahaa,
jajajaja,
für
Zärtlichkeit.
Yes,
yeah
yeah
yeah,
for
tenderness.
Sehnsucht
ist
ein
fremdes
Land
Longing
is
a
foreign
land
Deine
Spur
im
weissen
Sand
Your
footprints
in
the
white
sand
Bis
der
Sonne
Glut
erlischt
Until
the
sun's
embers
die
down
Und
die
Flut
die
Spur
verwischt
And
the
tide
washes
the
traces
away
Kleine
Feuer
in
der
Nacht
Small
fires
in
the
night
Ein
Gefühl
das
wehrlos
macht
A
feeling
that
makes
you
defenseless
Und
dann
nur
noch
Du
und
ich
And
then
only
you
and
I
Allein
im
Sternenlicht.
Alone
in
the
starlight.
Schlaf'
mit
mir
unter
Palmen
ein
Fall
asleep
with
me
under
palm
trees,
On
the
island
of
love,
und
leb'
mit
mir
On
the
island
of
love,
and
live
with
me
Für
den
Zauber
des
Augenblicks.
For
the
magic
of
the
moment.
Dort
wo
immer
die
Sonne
scheint
Where
the
sun
always
shines
On
the
island
of
love,
komm
nimm
Dir
Zeit
On
the
island
of
love,
come
take
your
time
Für
das
Wunder
der
Zärtlichkeit.
For
the
miracle
of
tenderness.
Und
wenn
Du
sagst,
Du
wüsstest
nicht
And
if
you
say
you
don't
know
Wo
denn
diese
Insel
liegt.
Where
to
find
this
island.
Du
findest
sie,
wenn
Dein
Herz
sich
neu
verliebt.
You'll
find
it
when
your
heart
falls
in
love
again.
Hahhahahahaha
hahaha,
komm
leb'
mit
mir
hahahahahahaha
hahaha,
come
live
with
me
Für
den
Zauber
des
Augenblicks.
For
the
magic
of
the
moment.
Dort
wo
immer
die
Sonne
scheint
Where
the
sun
always
shines
On
the
island
of
love,
komm
nimm
Dir
Zeit
On
the
island
of
love,
come
take
your
time
Für
das
Wunder
der
Zärtlichkeit.
For
the
miracle
of
tenderness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.