Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau Mich An
Schau Mich An
Ich
zähl
mit
der
Waffe
Aus
die
Lederjacke
komm
lass
mal
sie
Babbeln
I
count
with
the
gun,
out
of
the
leather
jacket,
come
on,
let
them
talk
Nur
jeden
Tag
als
Show
your
sie
lachen
nur
reden
nichts
machen
doch
Every
day
as
a
show,
they're
just
laughing,
they're
just
talking,
they're
not
doing
anything,
but
Wie
ratten
ich
seh
is
Schaue
mich
an
ich
will
so
krass
ja
meine
Flow
Like
rats,
I
see,
look
at
me,
I
want
to
be
so
cool,
my
flow
Es
krass
bra
Silvie
baddie's
alle
man
wohl
meinen
Blunt
ausrotten
It's
so
cool,
brother,
all
the
baddies
think
we're
going
to
wipe
out
my
blunt
Damm
Guck
mich
an
ich
bin
so
high
mein
Kopf
ist
bye
Damn,
look
at
me,
I'm
so
high,
my
head
is
gone
Bye
bye
dust
Ausmann
denk
mir
nur
so
wirklich
bye
bye
bye
Bye,
bye,
dust
Ausmann,
I
just
think
to
myself,
really
bye,
bye,
bye
Sie
dachten
mein
hippie
wer
so
klein
jetzt
sie
mich
in
mtv
They
thought
my
hippie
was
so
small,
now
they
see
me
on
MTV
Hol
Euch
ein
Jahr
Get
you
a
year
Steh
mit
beiden
Weinen
nicht
mit
einem
ich
bringt
nun
das
Geld
Stand
with
both
wines,
not
one,
I
bring
the
money
now
Für
die
Farm
hier
rein
sehen
und
Samsung
und
die
Motos
am
Brunnen
For
the
farm
here,
see
in
and
Samsung
and
the
Motos
at
the
fountain
Lett-Kopf
Modus
wie
beim
Hohes
geh
ich
vor
und
Stehe
im
Fokus
brad
Like
a
Hohes
head
mode,
I
go
ahead
and
stand
in
focus,
bro
Focus
Pokus
machen
Fotos
des
ist
sonst
für
meine
Locus
bricht
die
Mio
Focus
Hocus
taking
pictures,
that's
otherwise
for
my
Locus,
the
million
breaks
Auch
bei
Modus
schöne
Grüße
an
Amigos
Geben
das
A
jeden
Tag
je
guck
Also
in
modus,
greetings
to
Amigos,
give
it
your
A
every
day,
look
Mich
an
a
ich
liebe
bray
Amnesie
nach
Hollander
I
ich
bleibe
am
Ball
at
me,
I
love
bray
Amnesia
after
Hollander,
I
stay
on
the
ball
A
für
meine
Ddr
Was
ist
denn
ich
ziel
mit
der
A
for
my
Ddr,
what's
up,
I
aim
with
the
Waffe
aus
der
lederjacke
komm
lass
mal
sie
krabbeln
nur
Gun
out
of
the
leather
jacket,
come
on,
let
them
crawl,
just
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Werner Schueler-steger, Albert Oberloher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.