Windborne - Rollin' in My Sweet Baby's Arms - traduction des paroles en allemand

Rollin' in My Sweet Baby's Arms - Windbornetraduction en allemand




Rollin' in My Sweet Baby's Arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Well, I'm rollin' in my sweet baby's arms
Nun, ich wälze mich in den Armen meines süßen Babys
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Well, I ain't gonna work on the railroad (no more)
Nun, ich werde nicht mehr bei der Eisenbahn arbeiten (nicht mehr)
Ain't gonna work on the farm
Werde nicht auf dem Bauernhof arbeiten
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
They say that your parents don't like me (they don't)
Man sagt, dass deine Eltern mich nicht mögen (das stimmt)
And they drove me away from your door (for good reason)
Und sie haben mich von deiner Tür vertrieben (aus gutem Grund)
If I had my whole life to live over again
Wenn ich mein ganzes Leben noch einmal leben könnte
I won't live there anymore
Würde ich nicht mehr dort wohnen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Well, my mama's a ginger cake baker
Nun, meine Mama ist eine Lebkuchenbäckerin
Sister she can weave and can spin
Meine Schwester kann weben und spinnen
Well, my Papa's got an interest in that old cotton mill
Nun, mein Papa hat ein Interesse an dieser alten Baumwollspinnerei
Watch that money flowing in
Sieh zu, wie das Geld hereinfließt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Well, sometimes there's a change in the ocean
Nun, manchmal gibt es eine Veränderung im Ozean
Sometimes there's a change in the sea
Manchmal gibt es eine Veränderung im Meer
Sometimes there's a change in my own true love
Manchmal gibt es eine Veränderung in meiner eigenen wahren Liebe
But there ain't no never change in me
Aber es gibt niemals eine Veränderung in mir
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen
Gonna lay around that shack 'til the mail train comes back
Werde in der Hütte rumhängen, bis der Postzug zurückkommt
Rollin' in my sweet baby's arms
Mich in den Armen meines süßen Babys wälzen





Writer(s): Melba Montgomery, George Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.