Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Aprendí de Ti
Я научилась этому у тебя
Te
conocí
un
día
de
abril,
un
día
común,
Я
встретила
тебя
в
апрельский
день,
самый
обычный,
el
día
que
menos
lo
esperaba.
в
тот
день,
когда
меньше
всего
этого
ожидала.
Yo
no
pensaba
en
el
amor,
ni
lo
creía
Я
не
думала
о
любви,
не
верила
в
нее
y
mucho
menos
lo
buscaba.
и
уж
тем
более
не
искала
ее.
Y
de
pronto
apareciste
tú,
И
вдруг
появился
ты,
destrozando
paredes
e
ideas
te
volviste
mi
luz.
разрушая
стены
и
представления,
ты
стал
моим
светом.
Yo
no
sabía
que
con
un
beso
Я
не
знала,
что
одним
поцелуем
se
podría
parar
el
tiempo,
lo
aprendí
de
ti...
можно
остановить
время,
я
научилась
этому
у
тебя...
Ni
que
con
solo
una
mirada
И
что
одним
лишь
взглядом
dominaras
cada
espacio
que
hay
dentro
de
mí...
ты
завладеешь
каждым
уголком
внутри
меня...
Tampoco
sabía
que
podía
amarte
tanto,
Я
также
не
знала,
что
могу
любить
тебя
так
сильно,
hasta
entregarme
y
ser
preso
de
tus
labios,
до
полной
самоотдачи,
стать
пленницей
твоих
губ,
descubrí
que
si...
я
обнаружила,
что
да...
...
porque
lo
aprendí
de
ti.
...
потому
что
я
научилась
этому
у
тебя.
De
pronto
algo
paso
y
la
pasión
faltaba,
Вдруг
что-то
случилось,
и
страсть
угасла,
nuestras
noches
se
alargaban,
наши
ночи
стали
длиннее,
jamás
pensé
sentirme
solo
y
frío
y
tonta
я
никогда
не
думала,
что
буду
чувствовать
себя
одинокой,
замерзшей
и
глупой,
aun
estando
acompañado.
даже
находясь
рядом
с
тобой.
Después
todo
se
volvió
monotonía,
Потом
все
превратилось
в
рутину,
luego
tantas
mentiras
que
ya
ni
tú
te
las
creías.
затем
столько
лжи,
что
даже
ты
сам
в
нее
не
верил.
Yo
no
sabía
que
sin
tus
besos
Я
не
знала,
что
без
твоих
поцелуев
pasaría
tan
lento
el
tiempo
y
lo
aprendí
de
ti.
время
будет
тянуться
так
медленно,
и
я
научилась
этому
у
тебя.
Y
que
aguantarme
no
llamarte
И
что
сдерживаться,
чтобы
не
звонить
тебе,
tomaría
toda
la
fuerza
que
hay
dentro
de
mí.
потребует
всей
силы,
что
есть
во
мне.
Tampoco
sabía
que
podría
extrañarte
tanto,
Я
также
не
знала,
что
могу
так
сильно
скучать
по
тебе,
ni
desbaratarme
y
que
se
secaran
mis
labios,
разрываться
на
части
и
чувствовать,
как
сохнут
мои
губы,
descubrí
que
si...
я
обнаружила,
что
да...
...
porque
lo
aprendí
de
ti.
...
потому
что
я
научилась
этому
у
тебя.
Y
ahora
que
por
fin
te
he
logrado
olvidar,
И
теперь,
когда
я
наконец-то
смогла
тебя
забыть,
hoy
me
vienes
a
buscar...
сегодня
ты
пришел
ко
мне...
...
pero
es
muy
tarde
ya,
...
но
уже
слишком
поздно,
me
he
enamorado
de
alguien
más.
я
влюбилась
в
другого.
Yo
no
sabía
que
con
sus
besos
Я
не
знала,
что
его
поцелуями
iba
a
reemplazar
los
tuyos
lo
aprendí
de
ti...
смогу
заменить
твои,
я
научилась
этому
у
тебя...
Ni
que
existieran
otras
manos
que
al
tocarme
И
что
существуют
другие
руки,
которые,
касаясь
меня,
superaran
lo
que
antes
sentí...
превзойдут
то,
что
я
чувствовала
раньше...
Tampoco
sabía
que
podía
amarla
tanto
Я
также
не
знала,
что
могу
любить
его
так
сильно
después
de
tu
engaño
que
me
hizo
tanto
daño,
после
твоей
измены,
которая
причинила
мне
столько
боли,
descubrir
que
si...
я
обнаружила,
что
да...
...
y
todo
lo
aprendí
de
ti.
...
и
всему
этому
я
научилась
у
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Perez, Hanna Perez, Jose Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.