Winder - Perdón Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Winder - Perdón Perdón




Perdón Perdón
Прости, прости
Perdóname por ver colores en un cielo gris
Прости меня за то, что видел краски в сером небе,
Convencerme que a tu lado iba a ser feliz,
Убеждал себя, что буду счастлив рядом с тобой,
Perdóname por entregarme a ti...
Прости меня за то, что отдал себя тебе...
Te imaginé sincera cuando no era así
Я представлял тебя искренней, когда ты такой не была,
y si tenías ojos eran para mí,
И если у тебя и были глаза, то только для меня,
discúlpame pero que tonto fui.
Извини меня, каким же глупцом я был.
Te idealicé a mi lado en mis noches y días,
Я идеализировал тебя рядом с собой в своих ночах и днях,
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida...
И цеплялся за мысль, что ты любовь всей моей жизни...
Hoy te pido perdón, perdón, perdón,
Сегодня я прошу у тебя прощения, прости, прости,
Por haberte confiado sin dudar mi corazón,
За то, что доверил тебе, не сомневаясь, свое сердце,
Entregar mi alma en tus brazos
Отдал свою душу в твои объятия,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
За то, что доверил свое тело твоим рукам...
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости,
Por crearme esta falsa historia de amor,
За то, что создал эту фальшивую историю любви,
Y te pido perdón
И я прошу у тебя прощения
Por haber esperado demasiado,
За то, что ждал слишком многого
De un perdedor...
От неудачника...
Me dabas señales pero no las veía,
Ты подавала мне знаки, но я их не видел,
Creía que un día de pronto cambiarías,
Верил, что однажды ты вдруг изменишься,
No puede ser que estúpido me vi...
Не может быть, каким же глупым я оказался...
Te idealicé a mi lado en mis noches y días,
Я идеализировал тебя рядом с собой в своих ночах и днях,
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida...
И цеплялся за мысль, что ты любовь всей моей жизни...
Hoy te pido perdón, perdón, perdón,
Сегодня я прошу у тебя прощения, прости, прости,
Por haberte confiado sin dudar mi corazón.
За то, что доверил тебе, не сомневаясь, свое сердце.
Entregar mi alma en tus brazos
Отдал свою душу в твои объятия,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
За то, что доверил свое тело твоим рукам...
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости,
Por crearme esta falsa historia de amor,
За то, что создал эту фальшивую историю любви,
Y te pido perdón
И я прошу у тебя прощения.
Perdón
Прости.
Hoy te pido perdón, perdón, perdón,
Сегодня я прошу у тебя прощения, прости, прости,
Por haberte confiado sin dudar mi corazón.
За то, что доверил тебе, не сомневаясь, свое сердце.
Entregar mi alma en tus brazos
Отдал свою душу в твои объятия,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
За то, что доверил свое тело твоим рукам...
Perdón, perdón, perdón
Прости, прости, прости,
Por crearme esta falsa historia de amor,
За то, что создал эту фальшивую историю любви,
Y te pido perdón
И я прошу у тебя прощения
Por haber esperado demasiado,
За то, что ждал слишком многого
De un perdedor...
От неудачника...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.