Paroles et traduction Windjammer - Tossing and Turning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tossing and Turning
Ворочаюсь и не могу уснуть
Earth
Wind
And
Fire
Earth
Wind
And
Fire
Touch
The
World
Коснуться
мира
You
And
I
(In
Album
Touch
The
World)
Ты
и
я
(в
альбоме
Коснуться
мира)
R.
nevil
& m.
mueller
R.
nevil
& m.
mueller
Can't
imagine
how
the
world
would
be
Не
могу
представить,
каким
был
бы
мир,
If
i'd
never
met
you
Если
бы
я
никогда
не
встретил
тебя.
Don't
know
how
i'd
get
through
Не
знаю,
как
бы
я
справился.
When
i
need
a
place
to
hide
away
Когда
мне
нужно
место,
чтобы
спрятаться,
I've
got
to
run
to
Мне
нужно
бежать
к
тебе.
Nice
to
have
someone
who
cares
Приятно,
когда
есть
кто-то,
кто
заботится.
Your
love
is
my
security
Твоя
любовь
- моя
безопасность.
Can't
you
see
there
could
never
be...
Разве
ты
не
видишь,
что
никогда
не
будет...
Anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя,
Anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя,
Anyone
else
but
you
and
i
Никого,
кроме
тебя
и
меня
If
i
ever
start
to
turn
away
Если
я
когда-нибудь
отвернусь,
Let
your
touch
remind
me
Пусть
твое
прикосновение
напомнит
мне,
What
i'd
leave
behind
me
Что
я
оставлю
позади.
I
could
never
find
another
you
Я
никогда
не
найду
другую
тебя.
What
we
have
together
То,
что
у
нас
есть,
No
one
else
could
ever
know
Никто
другой
никогда
не
узнает.
I
need
your
love
to
keep
me
strong
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
оставаться
сильным.
Can't
you
see,
baby,
i
don't
want...
Разве
ты
не
видишь,
детка,
я
не
хочу...
Anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя,
Anyone
else
but
you
Никого,
кроме
тебя,
Anyone
else
but
you
and
i
Никого,
кроме
тебя
и
меня
Underneath
private
skies
Под
покровом
личного
неба
Feel
so
lost
in
your
eyes
Я
теряюсь
в
твоих
глазах.
The
way
it
works
i
don't
understand
Как
это
работает,
я
не
понимаю,
We
must
be
part
of
some
greater
plan
Должно
быть,
мы
часть
какого-то
большего
плана.
All
i
know
is
i
will
never
love...
Я
знаю
только
то,
что
никогда
не
полюблю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris M. Severin, Carl Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.