Когда
мне
выворачивали
руки,
я
ничего
не
сказала
When
they
twisted
my
arms,
I
didn't
say
a
word.
Лишь
смотрела
сухими
карими
глазами
Just
looked
with
dry
brown
eyes.
Они
сказали,
что
мне
подбросили
They
said
they
planted
it
on
me.
Я
сказала:
"Спасибо,
но
я
не
юзаю
вовсе"
I
said,
"Thanks,
but
I
don't
use
it
at
all."
Они
сказали:
"Признавайся,
нелюдь,
тебе
делать
нечего
They
said,
"Confess,
alien,
you
have
nothing
to
do
here.
Ты
угроза
всему
человечеству"
You're
a
threat
to
all
mankind."
Я
молчала,
и
под
грифом
секретности
I
kept
silent,
and
under
the
seal
of
secrecy
Меня
правительство
спрячет
от
общественности
The
government
will
hide
me
from
the
public.
Так
далеко
Ориона
яркий
свет
So
far
away,
Orion's
bright
light
А
меня
как
будто
нет
And
it's
like
I'm
not
even
here
Я
пришелец,
я
пришелец
здесь
I'm
an
alien,
I'm
an
alien
here
Так
далеко
колыбель
родных
планет
So
far
away,
the
cradle
of
my
home
planets
Где-то
в
линзах
телескопов
Somewhere
in
the
lenses
of
telescopes
Я
пришелец,
я
пришелец
здесь.
А
ты?
I'm
an
alien,
I'm
an
alien
here.
Are
you?
ДНК
мою
отправят
на
опыты
My
DNA
will
be
sent
for
experiments
Поселят
жить
в
пустой
картонной
коробке
They'll
make
me
live
in
an
empty
cardboard
box
Будут
пытать,
в
чём
ошиблись
Эйнштейн
с
Ньютоном
They'll
torture
me,
asking
where
Einstein
and
Newton
went
wrong
Почему
гравитация
не
отпускает
(сука)
Why
gravity
won't
let
go
(bitch)
Они
проверят,
как
зашторены
у
них
шторы
They'll
check
how
tightly
their
curtains
are
drawn
Я
увижу,
как
зашорены
у
них
шоры
I'll
see
how
tightly
their
blinders
are
worn
Потом
меня
покажут
людям,
в
рейтинговом
телешоу
Then
they'll
show
me
to
the
people,
on
a
prime-time
TV
show
Люди
скажут:
"Ну
и
что
тут
такого?"
People
will
say,
"So
what?"
Так
далеко
Ориона
яркий
свет
So
far
away,
Orion's
bright
light
А
меня
как
будто
нет
And
it's
like
I'm
not
even
here
Я
пришелец,
я
пришелец
здесь
I'm
an
alien,
I'm
an
alien
here
Так
далеко
колыбель
родных
планет
So
far
away,
the
cradle
of
my
home
planets
Где-то
в
линзах
телескопов
Somewhere
in
the
lenses
of
telescopes
Я
пришелец,
я
пришелец
здесь.
А
ты?
I'm
an
alien,
I'm
an
alien
here.
Are
you?
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Cinco,
seis,
siete,
ocho
Cinco,
seis,
siete,
ocho
Nueve,
diez,
once,
doce
Nueve,
diez,
once,
doce
Trece,
catorce,
quince,
dieciséis
Trece,
catorce,
quince,
dieciséis
Так
далеко
Ориона
яркий
свет
So
far
away,
Orion's
bright
light
А
меня
как
будто
нет
And
it's
like
I'm
not
even
here
Я
пришелец,
я
пришелец
здесь
I'm
an
alien,
I'm
an
alien
here
Так
далеко
колыбель
родных
планет
So
far
away,
the
cradle
of
my
home
planets
Где-то
в
линзах
телескопов
Somewhere
in
the
lenses
of
telescopes
Я
пришелец,
я
пришелец
здесь.
А
ты?
I'm
an
alien,
I'm
an
alien
here.
Are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Red, Winesmoke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.