Снимай штаны
Take Off Your Pants
Кому-то
положили
голову
на
плечо
Someone
got
a
head
on
their
shoulder
А
кому-то
ничё
And
someone
got
nothing
Кому-то
отравил
суп
Someone
poisoned
the
soup
А
кто-то
и
сам
туп
And
someone
is
just
dumb
Мистер
Хайзенберг
варит
синий
мет
Mr.
Heisenberg
cooks
blue
meth
Мама
варит
обед
Mom
cooks
dinner
Супермен
летит
на
вызов
"01"
Superman
flies
to
a
911
call
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
Город,
белый
шум,
заземление
City,
white
noise,
grounding
Покажет
нам,
из
чего
мы
все
сделаны
Will
show
us
what
we
are
all
made
of
В
детстве
тебя
хвалили,
маленького
гения
As
a
child,
you
were
praised,
a
little
genius
Теперь
жизнь
будет
пороть,
снимай
штаны
Now
life
will
whip
you,
take
off
your
pants
Город,
белый
шум,
заземление
City,
white
noise,
grounding
Покажет
нам,
из
чего
мы
все
сделаны
Will
show
us
what
we
are
all
made
of
В
детстве
тебя
хвалили,
маленького
гения
As
a
child,
you
were
praised,
a
little
genius
Теперь
жизнь
будет
пороть,
снимай
штаны
Now
life
will
whip
you,
take
off
your
pants
Кому-то
сделали
предложение
руки
Someone
got
a
marriage
proposal
А
кому-то
с
ноги
And
someone
got
a
kick
Кто-то
берёт
от
жизни
всё
Someone
takes
everything
from
life
А
кого-то
— ничего
не
берёт
(ничего
не
берёт)
And
someone
takes
nothing
(takes
nothing)
Наушники
спасают
от
всякой
хрени
Headphones
save
from
all
the
crap
Кому-то
не
дают
покоя
мои
колени
Someone
is
obsessed
with
my
knees
Мы
в
дозоре,
выйди
из
тени
We
are
on
patrol,
come
out
of
the
shadows
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
А
что
делаешь
ты?
And
what
are
you
doing?
Город,
белый
шум,
заземление
City,
white
noise,
grounding
Покажет
нам,
из
чего
мы
все
сделаны
Will
show
us
what
we
are
all
made
of
В
детстве
тебя
хвалили,
маленького
гения
As
a
child,
you
were
praised,
a
little
genius
Теперь
жизнь
будет
пороть,
снимай
штаны
Now
life
will
whip
you,
take
off
your
pants
Город,
белый
шум,
заземление
City,
white
noise,
grounding
Покажет
нам,
из
чего
мы
все
сделаны
Will
show
us
what
we
are
all
made
of
В
детстве
тебя
хвалили,
маленького
гения
As
a
child,
you
were
praised,
a
little
genius
Теперь
жизнь
будет
пороть,
снимай
штаны
Now
life
will
whip
you,
take
off
your
pants
В
детстве
тебя
хвалили,
маленького
гения
As
a
child,
you
were
praised,
a
little
genius
Лидируй,
лидируй,
лидируй,
лидируй
Lead,
lead,
lead,
lead
Пум-пум,
ту-ту
Boom-boom,
too-too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Red
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.