(Но
мне
так
холодно)
(Aber
mir
ist
so
kalt)
Когда-то
в
той
жизни
я
был
рыбой
Einst
in
jenem
Leben
war
ich
ein
Fisch
Играл
в
океане,
следил
за
китов
хвостами
Spielte
im
Ozean,
folgte
den
Schwänzen
der
Wale
Тотально
счастливым
я
был
когда-то
в
той
жизни
Total
glücklich
war
ich
einst
in
jenem
Leben
Теперь
человек
я
— главный
на
планете
хищник
Jetzt
bin
ich
ein
Mensch
— der
größte
Räuber
des
Planeten
И
мне
так
холодно
Und
mir
ist
so
kalt
Так
много
всего
тут
сломано
So
viel
ist
hier
zerbrochen
Что
всем
уготовано?
Was
ist
uns
allen
bestimmt?
Да
ничего,
да
ничего
такого
Ach,
nichts,
ach,
nichts
Besonderes
Когда-то
в
той
жизни
я
был
небом
Einst
in
jenem
Leben
war
ich
der
Himmel
И
мои
слёзы
называли
дождями
Und
meine
Tränen
nannten
sie
Regen
Прекрасно
далёким
я
был
когда-то
в
той
жизни
Wunderschön
und
fern
war
ich
einst
in
jenem
Leben
Теперь
человек
я,
и
к
небу
предъявляю
лишь
иски
Jetzt
bin
ich
ein
Mensch
und
stelle
nur
Forderungen
an
den
Himmel
Но
мне
так
холодно
(в
этой
мутной
воде)
Aber
mir
ist
so
kalt
(in
diesem
trüben
Wasser)
Так
много
всего
тут
сломано
So
viel
ist
hier
zerbrochen
Что
всем
уготовано?
Was
ist
uns
allen
bestimmt?
Да
ничего,
да
ничего
такого
Ach,
nichts,
ach,
nichts
Besonderes
Да
ничего,
да
ничего
такого
Ach,
nichts,
ach,
nichts
Besonderes
Но
даже
в
мутной
воде
найдём
с
кем
согреться
и
где
Doch
selbst
in
trübem
Wasser
finden
wir
jemanden,
mit
dem
wir
uns
wärmen
können,
und
einen
Ort
dafür
В
этой
мутной
воде
найдём
In
diesem
trüben
Wasser
finden
wir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сахаров александр викторович
Album
Холодно
date de sortie
01-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.