WineSmoke - Из твоего окна - traduction des paroles en allemand

Из твоего окна - WineSmoketraduction en allemand




Из твоего окна
Aus deinem Fenster
Я, как старый пёс, смотрю
Ich, wie ein alter Hund, schaue
Грустными глазами в небо
Mit traurigen Augen in den Himmel
Потерял отчёт времени
Habe das Zeitgefühl verloren
Сколько прошло, а сколько осталось
Wie viel vergangen ist, und wie viel noch bleibt
Пыльное что-то внутри
Etwas Staubiges im Inneren
Закружится в вихри сюжетов
Verwirbelt sich in Strudeln von Geschichten
Но как будто новое бьётся о старое
Aber wie Neues, das gegen Altes schlägt
Где важное самое
Wo ist das Allerwichtigste?
Покажи мне вид из твоего окна
Zeig mir den Blick aus deinem Fenster
Из твоего окна, твоего детства
Aus deinem Fenster, deiner Kindheit
Где мечты магнитили ленту
Wo Träume das Band magnetisierten
Винтажную ленту твоей юной души
Das Vintage-Band deiner jungen Seele
Твоей юной души
Deiner jungen Seele
Вид из окна
Blick aus dem Fenster
Твоей юной души
Deiner jungen Seele
Уроки звеньями цепи
Lektionen als Kettenglieder
Надеваю украшением на себя
Lege ich als Schmuck um mich
И тащу с каждым шагом думая, где скинуть всё
Und schleppe sie mit jedem Schritt, denkend, wo ich alles abwerfen kann
(Так можно было?)
(Ging das überhaupt?)
Как же нужен человек
Wie sehr braucht man einen Menschen
Чтобы разделить с тобой
Um mit dir zu teilen
Самое тёмное, самое светлое
Das Dunkelste, das Hellste
Изнутри
Von innen heraus
Покажи мне вид из твоего окна
Zeig mir den Blick aus deinem Fenster
Из твоего окна, твоего детства
Aus deinem Fenster, deiner Kindheit
Где мечты магнитили ленту
Wo Träume das Band magnetisierten
Винтажную ленту твоей юной души
Das Vintage-Band deiner jungen Seele
Твоей юной души
Deiner jungen Seele
Вид из окна
Blick aus dem Fenster
Твоей юной души
Deiner jungen Seele
Что разделить с тобой?
Was soll ich mit dir teilen?
Что разделить с тобой?
Was soll ich mit dir teilen?





WineSmoke - Из твоего окна
Album
Из твоего окна
date de sortie
06-09-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.