Wing - Brahm's Lullaby - traduction des paroles en allemand

Brahm's Lullaby - Wingtraduction en allemand




Brahm's Lullaby
Brahms' Wiegenlied
Lullaby, and good night, in the skies stars are bright
Wiegenlied, und gute Nacht, am Himmel leuchten die Sterne hell
May the moon's silvery beams, bring you sweet dreams
Mögen des Mondes silberne Strahlen dir süße Träume bringen
Close you eyes, now and rest, may these hours be blessed
Schließe deine Augen, nun und ruhe, mögen diese Stunden gesegnet sein
Till the sky's bright with dawn, when you wake with a yawn
Bis der Himmel hell wird mit der Morgendämmerung, wenn du mit einem Gähnen erwachst
Lullaby, and good night, you are mother's delight
Wiegenlied, und gute Nacht, du bist die Freude deiner Mutter
I'll protect you from harm, and you'll wake in my arms
Ich werde dich vor Schaden bewahren, und du wirst in meinen Armen aufwachen
Sleepyhead, close your eyes, for I'm right beside you
Schlafmütze, schließe deine Augen, denn ich bin direkt neben dir
Guardian angels are near, so sleep without fear
Schutzengel sind nah, also schlafe ohne Furcht
Lullaby, and good night, with roses bedight
Wiegenlied, und gute Nacht, mit Rosen geschmückt
Lilies o'er head, lay thee down in thy bed
Lilien über dem Kopf, lege dich in dein Bett
Lullaby, and good night, you are mother's delight
Wiegenlied, und gute Nacht, du bist die Freude deiner Mutter
I'll protect you from harm, and you'll wake in my arms
Ich werde dich vor Schaden bewahren, und du wirst in meinen Armen aufwachen
Lullaby, and sleep tight, my darling sleeping
Wiegenlied, und schlaf fest, mein Liebling, schlafend
On sheets white as cream, with a head full of dreams
Auf Laken weiß wie Sahne, mit einem Kopf voller Träume
Sleepyhead, close your eyes, I'm right beside you
Schlafmütze, schließe deine Augen, ich bin direkt neben dir
Lay thee down now and rest, may your slumber be blessed
Lege dich nun hin und ruhe, möge dein Schlummer gesegnet sein
Go to sleep, little one, think of puppies and kittens.
Schlaf ein, mein Kleiner, denk an Welpen und Kätzchen.
Go to sleep, little one, think of butterflies in spring.
Schlaf ein, mein Kleiner, denk an Schmetterlinge im Frühling.
Go to sleep, little one, think of sunny bright mornings.
Schlaf ein, mein Kleiner, denk an sonnige, helle Morgen.
Hush, darling one, sleep through the night
Still, mein Liebling, schlaf die ganze Nacht
Sleep through the night
Schlaf die ganze Nacht
Sleep through the night
Schlaf die ganze Nacht





Writer(s): Johannes Brahms, Rudie Claase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.