Wing - On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wing - On My Own




On My Own
Сама по себе
Eponine
Эпонина
And now I'm all alone again nowhere to turn, no one to go to
И вот я снова совсем одна, некуда идти, не к кому обратиться
Without a home without a friend without a face to say hello to
Без дома, без друга, без лица, которому можно сказать «привет»
And now the night is near
И вот приближается ночь
Now I can make believe he's here
Теперь я могу представить, что он здесь
Sometimes I walk alone at night
Иногда я гуляю одна ночью
When everybody else is sleeping
Когда все остальные спят
I think of him and then I'm happy
Я думаю о нём, и тогда я счастлива
With the company I'm keeping
С компанией, которую я храню
The city goes to bed
Город ложится спать
And I can live inside my head
И я могу жить в своей голове
On my own
Сама по себе
Pretending he's beside me
Делая вид, что он рядом со мной
All alone
В полном одиночестве
I walk with him till morning
Я иду с ним до утра
Without him
Без него
I feel his arms around me
Я чувствую его объятия вокруг меня
And when I lose my way I close my eyes
И когда я сбиваюсь с пути, я закрываю глаза
And he has found me
И он находит меня
In the rain the pavement shines like silver
Под дождем тротуар блестит, как серебро
All the lights are misty in the river
Все огни туманны в реке
In the darkness, the trees are full of starlight
Во тьме деревья полны звездного света
And all I see is him and me forever and forever
И всё, что я вижу, это он и я, всегда и навсегда
And I know it's only in my mind
И я знаю, что это только в моей голове
That I'm talking to myself and not to him
Что я говорю сама с собой, а не с ним
And although I know that he is blind
И хотя я знаю, что он слеп
Still I say, there's a way for us
Всё равно я говорю, что для нас есть способ
I love him
Я люблю его
But when the night is over
Но когда ночь заканчивается
He is gone
Он ушел
The river's just a river
Река это просто река
Without him
Без него
The world around me changes
Мир вокруг меня меняется
The trees are bare and everywhere
Деревья голые, и повсюду
The streets are full of strangers
Улицы полны незнакомцев
I love him
Я люблю его
But every day I'm learning
Но каждый день я учусь
All my life
Всю свою жизнь
I've only been pretending
Я только притворялась
Without me
Без меня
His world would go on turning
Его мир продолжал бы вращаться
A world that's full of happiness
Мир, полный счастья
That I have never known
Которого я никогда не знала
I love him
Я люблю его
I love him
Я люблю его
I love him
Я люблю его
But only on my own
Но только сама по себе





Writer(s): John Caird, Alain Albert Boublil, Trevor Robert Nunn, Jean Marc Natel, Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.