Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headed for a Heartbreak - '91 Remix
Geradeaus auf ein gebrochenes Herz zu - '91 Remix
Morning
came
and
I
was
on
my
way
Der
Morgen
kam
und
ich
war
auf
dem
Weg
When
you
reminded
me
Als
du
mich
erinnerstest
I
had
too
soon
forgotten
Hatte
ich
zu
schnell
vergessen
It
was
you
that
set
me
free
Dass
du
es
warst,
die
mich
befreit
hat
Yeah,
you
were
here
when
I
came
Ja,
du
warst
hier,
als
ich
kam
You'll
be
here
when
I'm
gone
Du
wirst
hier
sein,
wenn
ich
fort
bin
So
don't
be
waiting
on
love
Also
warte
nicht
auf
die
Liebe
'Cause
I'll
be
waiting
to
ramble
on
Denn
ich
warte
nur,
um
weiterzuziehen
Headed
for
a
heartbreak
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
Headed
for
a
heartbreak
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
Darling,
don't
wait
up
for
me
Liebling,
wart
heute
nicht
auf
mich
Tonight
I
won't
be
home
Heut
Nacht
bin
ich
nicht
daheim
You've
become
a
stranger
Du
bist
ein
Fremder
geworden
I
just
got
to
be
alone
Ich
muss
einfach
allein
sein
Don't
need
nobody
on
my
side
Ich
brauch
niemand
an
meiner
Seite
To
dull
the
blade
I'm
on
Um
die
Schärfe
meines
Pfads
zu
mildern
So
don't
be
waiting
on
love
Also
warte
nicht
auf
die
Liebe
'Cause
I'll
be
waiting
to
ramble
on
Denn
ich
warte
nur,
um
weiterzuziehen
Headed
for
a
heartbreak
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
Headed
for
a
heartbreak
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
Headed
for
a
heartbreak
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
It's
not
a
mistake
Es
ist
kein
Versehen
Don't
you
think
I
can
feel
the
pain?
Glaubst
du
nicht,
ich
fühle
den
Schmerz?
I
walk
away,
to
live
again...
Ich
gehe
weg,
um
neu
zu
leben...
Headed
for
a
heartbreak
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
Headed
for
a
heartbreak
(Don't
make
me
hurt
you)
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
(Zwing
mich
nicht,
dir
wehzutun)
Headed
for
a
heartbreak
('Cause
I
love
you...)
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
(Denn
ich
liebe
dich...)
Headed
for
a
heartbreak
Geradeaus
auf
ein
gebrochenes
Herz
zu
Don't
you
think
I
feel
the
pain?
Glaubst
du
nicht,
ich
fühle
den
Schmerz?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Winger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.