Winger - Rainbow In the Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Winger - Rainbow In the Rose




Deep inside my hunger grows
В глубине души мой голод растет.
Got to find the rainbow in the rose
Нужно найти радугу в Розе.
Somewhere the spirit shines
Где-то сияет дух.
Like the moonlight - I move on...
Как Лунный свет-я двигаюсь дальше...
Somewhere the spirit shines - but
Где - то сияет дух-но ...
I′m still...
Я все еще...
Searching for the rainbow in the rose
В поисках радуги в Розы ...
Rainbow in the rose
Радуга в Розе.
If you can lead the way, than baby I will follow
Если ты сможешь повести за собой, я последую за тобой.
Searching for...
В поисках...
I'm still looking for the
Я все еще ищу ...
Rainbow in the rose
Радуга в Розе.
In the howling wind I first heard the voice
В завывающем ветре я впервые услышал голос.
To be free again, it said
Чтобы снова стать свободным, он сказал:
Find the rainbow in the rose
Найди радугу в Розе.
Somewhere the spirit shines
Где-то сияет дух.
Like a holy light - we move on...
Словно святой свет-мы движемся дальше...
Someday it will be mine - but
Когда-нибудь она будет моей , но ...
I′m still...
Я все еще...
Searching for the rainbow in the rose
В поисках радуги в Розы ...
Rainbow in the rose
Радуга в Розе.
If you can lead the way, than baby I will follow
Если ты сможешь повести за собой, я последую за тобой.
Searching for...
В поисках...
I'm still looking through the window at the...
Я все еще смотрю в окно на...
Rainbow in the rose
Радуга в Розе.
Owner of my devotion
Хозяин моей преданности.
The deeper my hunger grows - oh
Чем глубже растет мой голод - о!
Got to look inside, got to try to find the
Нужно заглянуть внутрь, нужно попытаться найти ...
Rainbow in the... rose
Радуга в ... Розе ...
Seaching for the rainbow in the rose
Промывка ради радуги в Розе.
If you can lead the way, than baby I will follow
Если ты сможешь повести за собой, я последую за тобой.
To find the rainbow
Чтобы найти радугу,
I'm just looking through the window at the
я просто смотрю в окно на
Rainbow in the rose...
Радугу в Розе...





Writer(s): Beach Richard E, Winger Charles Frederick Kip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.