Paroles et traduction Wings - Puisi Aidilfitri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisi Aidilfitri
Hari Raya Aidilfitri Poem
Ranjau
yang
panjang
menggamit
datang
ku
kembali
The
long
fast
is
calling
me
back
Berulang
kembali
saat
kita
nanti
Happening
again
when
we
meet
later
Pertemuan
yang
mengeratkan
silaturrahim
A
gathering
that
tightens
ties
Tuluskanlah
damai
cinta
pun
bersemi
Let
us
be
sincere,
and
love
will
flourish
Ku
hulurkan
tangan
padamu
semeriah
hari
raya
I
extend
my
hand
to
you,
as
festive
as
the
holiday
Di
hari
raya
kita
dipertemukan
On
this
holiday,
we
are
reunited
Aidilfitri
mengulangkan
kejayaanmu
Hari
Raya
Aidilfitri
repeats
your
triumph
Menjulang
bangsaku
teguh
dan
berdiri
My
people
rise,
determined
and
strong
Budi
dan
jasamu
tak
mungkin
dapat
ku
membalas
Your
kindness
and
service
I
can
never
repay
Tunggu
akhir
hayat
kau
tetap
ku
kenang
Until
my
final
day,
I
will
remember
you
Sepanjang
perjalananku
engkau
setia
meneman
Throughout
my
journey,
you
have
been
a
faithful
companion
Rasanya
tidak
akanku
tinggalkan
lagi
I
feel
like
I
will
never
leave
you
again
Semalam
sudah
pun
kita
rasa
berjauhan
Last
night,
we
felt
so
distant
Rindu
dan
dendam
memuncak
dah
lama
Longing
and
resentment
have
been
building
up
Terhurai
jernih
airmata
sedih
mengalir
Tears
of
sadness
flowed
freely
Mengenang
mereka
yang
dahulu
pergi
Remembering
those
who
have
passed
away
(Ulang
dari
3)
(Repeat
from
3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Wings, Aizat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.