Wings - Silly Love Songs - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wings - Silly Love Songs - Demo




You'd think that people would have had enough of silly love songs
Можно подумать, что люди сыты по горло глупыми любовными песнями.
I look around me and I see it isn't so
Я оглядываюсь вокруг и вижу что это не так
Some people want to fill the world with silly love songs
Некоторые люди хотят наполнить мир глупыми песнями о любви.
And what's wrong with that?
И что в этом плохого?
I'd like to know
Я хотел бы знать.
'Cause here I go again
Потому что я снова здесь.
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I can't explain the feeling's plain to me; can't you see?
Я не могу объяснить, это чувство ясно для меня, разве ты не видишь?
Ah, she gave me more, she gave it all to me now can't you see?
Ах, она дала мне больше, она отдала мне все, разве ты не видишь?
What's wrong with that?
Что в этом плохого?
I need to know
Мне нужно знать.
'Cause here I go again
Потому что я снова здесь.
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Love doesn't come in a minute
Любовь не приходит за минуту.
Sometimes it doesn't come at all
Иногда она не приходит совсем.
I only know that when I'm in it
Я знаю это, только когда я в нем.
It isn't silly, love isn't silly, love isn't silly at all
Это не глупо, любовь не глупа, любовь совсем не глупа.
How can I tell you about my loved one?
Как я могу рассказать тебе о своем любимом?
How can I tell you about my loved one?
Как я могу рассказать тебе о своем любимом?
"I love you" over Paul's "How can I tell you about my loved one?"
люблю тебя "вместо" Как я могу рассказать тебе о моей любимой?"
"I love you" over Paul's "How can I tell you about my loved one?"
люблю тебя "вместо" Как я могу рассказать тебе о моей любимой?"
I love you
Я люблю тебя.
I love you
Я люблю тебя.
"I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?"
не могу объяснить, это чувство ясно для меня, скажи, разве ты не видишь?"
"I love you"
люблю тебя".
"Ah, he gave me all, he gave it all to me to me, say can't you see?"
"Ах, он отдал мне все, он отдал мне все, скажи, разве ты не видишь?"
"I love you"
люблю тебя".
"I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?"
не могу объяснить, это чувство ясно для меня, скажи, разве ты не видишь?"
"How can I tell you about my loved one?"
"Как я могу рассказать тебе о моей любимой?"
"Ah, he gave me all, he gave it all to me to me say can't you see?"
"Ах, он отдал мне все, он отдал мне все, скажи, разве ты не видишь?"
"How can I tell you about my loved one?"
"Как я могу рассказать тебе о моей любимой?"
"I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?"
не могу объяснить, это чувство ясно для меня, скажи, разве ты не видишь?"
"How can I tell you about my loved one?"
"Как я могу рассказать тебе о моей любимой?"
"Ah, he gave me all, he gave it all to me to me say can't you see?"
"Ах, он отдал мне все, он отдал мне все, скажи, разве ты не видишь?"
"How can I tell you about my loved one?"
"Как я могу рассказать тебе о моей любимой?"
You'd think that people would have had enough of silly love songs
Можно подумать, что люди сыты по горло глупыми любовными песнями.
I look around me and I see it isn't so, oh no
Я оглядываюсь вокруг и вижу, что это не так, О нет
Some people want to fill the world with silly love songs
Некоторые люди хотят наполнить мир глупыми песнями о любви.
What's wrong with that?
Что в этом плохого?





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.