Paroles et traduction Wings - Silly Love Songs - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd
think
that
people
would
have
had
enough
of
silly
love
songs
Можно
подумать,
что
люди
сыты
по
горло
глупыми
любовными
песнями.
I
look
around
me
and
I
see
it
isn't
so
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
что
это
не
так
Some
people
want
to
fill
the
world
with
silly
love
songs
Некоторые
люди
хотят
наполнить
мир
глупыми
песнями
о
любви.
And
what's
wrong
with
that?
И
что
в
этом
плохого?
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
'Cause
here
I
go
again
Потому
что
я
снова
здесь.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
I
can't
explain
the
feeling's
plain
to
me;
can't
you
see?
Я
не
могу
объяснить,
это
чувство
ясно
для
меня,
разве
ты
не
видишь?
Ah,
she
gave
me
more,
she
gave
it
all
to
me
now
can't
you
see?
Ах,
она
дала
мне
больше,
она
отдала
мне
все,
разве
ты
не
видишь?
What's
wrong
with
that?
Что
в
этом
плохого?
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
'Cause
here
I
go
again
Потому
что
я
снова
здесь.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Love
doesn't
come
in
a
minute
Любовь
не
приходит
за
минуту.
Sometimes
it
doesn't
come
at
all
Иногда
она
не
приходит
совсем.
I
only
know
that
when
I'm
in
it
Я
знаю
это,
только
когда
я
в
нем.
It
isn't
silly,
love
isn't
silly,
love
isn't
silly
at
all
Это
не
глупо,
любовь
не
глупа,
любовь
совсем
не
глупа.
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?
Как
я
могу
рассказать
тебе
о
своем
любимом?
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?
Как
я
могу
рассказать
тебе
о
своем
любимом?
"I
love
you"
over
Paul's
"How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?"
"Я
люблю
тебя
"вместо"
Как
я
могу
рассказать
тебе
о
моей
любимой?"
"I
love
you"
over
Paul's
"How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?"
"Я
люблю
тебя
"вместо"
Как
я
могу
рассказать
тебе
о
моей
любимой?"
"I
can't
explain
the
feeling's
plain
to
me,
say
can't
you
see?"
"Я
не
могу
объяснить,
это
чувство
ясно
для
меня,
скажи,
разве
ты
не
видишь?"
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя".
"Ah,
he
gave
me
all,
he
gave
it
all
to
me
to
me,
say
can't
you
see?"
"Ах,
он
отдал
мне
все,
он
отдал
мне
все,
скажи,
разве
ты
не
видишь?"
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя".
"I
can't
explain
the
feeling's
plain
to
me,
say
can't
you
see?"
"Я
не
могу
объяснить,
это
чувство
ясно
для
меня,
скажи,
разве
ты
не
видишь?"
"How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?"
"Как
я
могу
рассказать
тебе
о
моей
любимой?"
"Ah,
he
gave
me
all,
he
gave
it
all
to
me
to
me
say
can't
you
see?"
"Ах,
он
отдал
мне
все,
он
отдал
мне
все,
скажи,
разве
ты
не
видишь?"
"How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?"
"Как
я
могу
рассказать
тебе
о
моей
любимой?"
"I
can't
explain
the
feeling's
plain
to
me,
say
can't
you
see?"
"Я
не
могу
объяснить,
это
чувство
ясно
для
меня,
скажи,
разве
ты
не
видишь?"
"How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?"
"Как
я
могу
рассказать
тебе
о
моей
любимой?"
"Ah,
he
gave
me
all,
he
gave
it
all
to
me
to
me
say
can't
you
see?"
"Ах,
он
отдал
мне
все,
он
отдал
мне
все,
скажи,
разве
ты
не
видишь?"
"How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?"
"Как
я
могу
рассказать
тебе
о
моей
любимой?"
You'd
think
that
people
would
have
had
enough
of
silly
love
songs
Можно
подумать,
что
люди
сыты
по
горло
глупыми
любовными
песнями.
I
look
around
me
and
I
see
it
isn't
so,
oh
no
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу,
что
это
не
так,
О
нет
Some
people
want
to
fill
the
world
with
silly
love
songs
Некоторые
люди
хотят
наполнить
мир
глупыми
песнями
о
любви.
What's
wrong
with
that?
Что
в
этом
плохого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.