Paroles et traduction Wings - So Glad To See You Here - 1993 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone's
got
a
home
tonight.
У
кого-то
сегодня
есть
дом.
Someone's
got
a
road
tonight.
У
кого-то
сегодня
есть
дорога.
Someone's
got
a
wad,
action
will
be
red,
У
кого-то
есть
пачка,
действие
будет
красным,
You
you
wanna
worry?
Ты
хочешь
волноваться?
Oo,
you're
gonna
knock
'em
dead
О-О
- О,
ты
собьешь
их
насмерть
Someone's
got
a
show
tonight
У
кого-то
сегодня
вечером
шоу.
Someone's
gotta
go
tonight
Кто-то
должен
уйти
сегодня
ночью.
Someone's
doing
rhyme,
someone
turn
your
mind
Кто-то
рифмует,
кто-то
переворачивает
твой
разум.
Someone
to
lift
your
eyes
up
Кто-то,
кто
поднимет
тебе
глаза.
Leanin'
toward
the
light
Наклоняюсь
к
свету.
So
glad
to
see
you
here,
so
glad
you
could
come
(Yeah!)
Так
рад
видеть
тебя
здесь,
так
рад,
что
ты
смог
прийти
(да!)
So
glad
to
see
you
here,
Carry
on,
Carry
on
Так
рад
видеть
тебя
здесь,
Продолжай,
Продолжай.
Oh,
we're
going
up
tonight
О,
Сегодня
вечером
мы
поднимемся
наверх.
Well
in
time
to
make
a
flight
Что
ж,
самое
время
совершить
полет.
The
airplane's
standing
on
the
runway
Самолет
стоит
на
взлетной
полосе.
Engine
nervously
waiting
for
something
to
bite,
Yeah,
yeah!
Мотор
нервно
ждет,
когда
что-нибудь
клюнет,
Да-да!
Got
to
roll
tonight.
Сегодня
вечером
надо
отрываться.
You
got
to
roll
tonight.
Сегодня
вечером
ты
должен
прокатиться.
Some
have
got
it
bad,
some
have
got
to
do
it,
У
кого-то
все
плохо,
кому-то
приходится
это
делать,
You
got
it
better,
and
there's
nothing
to
it,
No
no
no
no
У
тебя
все
лучше,
и
в
этом
нет
ничего
особенного,
нет,
нет,
нет,
нет.
So
glad
to
see
you
here,
so
glad
you
could
come,
Yeah!
Так
рад
видеть
тебя
здесь,
так
рад,
что
ты
смогла
прийти,
да!
So
glad
to
see
you
here,
Carry
on,
Carry
on!
Так
рад
видеть
тебя
здесь,
Продолжай,
Продолжай!
Someone's
got
a
road
tonight
У
кого-то
сегодня
есть
дорога.
Someone's
got
a
wad,
action
will
be
red,
У
кого-то
есть
пачка,
действие
будет
красным,
You
you
wanna
worry?
Ты
хочешь
волноваться?
Oo,
you're
gonna
knock
'em
dead
О-О
- О,
ты
собьешь
их
насмерть
Ya,
oh
no
no
no
no,
Oh!
Да,
о
Нет,
нет,
нет,
нет,
о!
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
We're
open
tonight
for
fun
Сегодня
мы
открыты
для
веселья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCCARTNEY PAUL JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.