Wings - Some People Never Know - Remastered 2018 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Wings - Some People Never Know - Remastered 2018




Some People Never Know - Remastered 2018
Manche Leute Wissen Es Nie - Remastered 2018
No one else will ever see
Niemand sonst wird jemals sehen,
How much faith you have in me
Wie viel Glauben du an mich hast,
Only fools would disagree that it's so
Nur Narren würden widersprechen, dass es so ist,
Some people never know
Manche Leute wissen es nie.
Like a fool I'm faraway
Wie ein Narr bin ich weit weg,
Every night I hope and pray
Jede Nacht hoffe und bete ich,
I'll be coming home to stay and it's so
Dass ich nach Hause komme, um zu bleiben, und es ist so,
Some people never know
Manche Leute wissen es nie.
Some people can sleep at nightime
Manche Leute können nachts schlafen,
Believing that love is a lie
Im Glauben, dass Liebe eine Lüge ist,
I'm only a preson like you, love
Ich bin nur ein Mensch wie du, Liebling,
And who in the world can be right
Und wer in aller Welt kann Recht haben,
All the right time
Die ganze richtige Zeit?
I know I was wrong, make me right, right
Ich weiß, ich lag falsch, hilf mir, es richtig zu machen, Liebling.
Some people can sleep at nightime
Manche Leute können nachts schlafen,
Believing that love is a lie
Im Glauben, dass Liebe eine Lüge ist,
I'm only a preson like you, love
Ich bin nur ein Mensch wie du, Liebling,
And who in the world can be right
Und wer in aller Welt kann Recht haben,
All the right time
Die ganze richtige Zeit?
I know I was wrong, make me right, right
Ich weiß, ich lag falsch, hilf mir, es richtig zu machen, Liebling.
Only love can stand the test
Nur die Liebe kann die Prüfung bestehen,
Only you outshine the rest
Nur du überstrahlst den Rest,
Only fools take the rest
Nur Narren nehmen den Rest,
Only fools take second best, but it's so
Nur Narren geben sich mit dem Zweitbesten zufrieden, aber es ist so,
Some people never know
Manche Leute wissen es nie.
Only love can stand the test
Nur die Liebe kann die Prüfung bestehen,
Only you outshine the rest
Nur du überstrahlst den Rest,
Only fools take the rest
Nur Narren nehmen den Rest,
Only fools take second best, but it's so
Nur Narren geben sich mit dem Zweitbesten zufrieden, aber es ist so,
Some people never know
Manche Leute wissen es nie.





Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.