Wings - To You - 1993 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wings - To You - 1993 Digital Remaster




Well if the same thing happened to you
Что ж если то же самое случилось и с тобой
Would you still put me through what you put me through?
Ты бы все равно заставил меня пройти через то, через что ты заставил меня пройти?
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой ...
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened a man kept shaking you down
Что если бы это случилось, если бы мужчина продолжал трясти тебя?
But you can't get a ride to his side of town?
Но ты не можешь доехать до его части города?
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой ...
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if happened to you?
Что, если бы с тобой случилось?
Keep it out of my shoes
Держи это подальше от моих ботинок
And if you're stepping on toes
И если ты наступаешь на пальцы ног ...
Keep it outta my nose
Держи это подальше от моего носа
'Cause if the same thing happened to me
Потому что если бы то же самое случилось и со мной ...
Well, it won't be as bad as it used to be
Что ж, все будет не так плохо, как раньше.
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой ...
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened to you, too?
Что, если это случится и с тобой?
What if it happens to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happens to you?
Что, если это случится с тобой?
What if happens to you?
Что, если это случится с тобой?
Keep it out of my shoes
Держи это подальше от моих ботинок
If you're stepping on toes (ooh)
Если ты наступаешь на пальцы ног (ох).
Keep it outta my nose
Держи это подальше от моего носа
'Cause if the same thing happened to me
Потому что если бы то же самое случилось и со мной ...
Well, it won't be as bad as it used to be
Что ж, все будет не так плохо, как раньше.
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой ...
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What am I going to do?
Что мне делать?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
Well, what if happened to you?
Что, если бы с тобой случилось?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happened to you?
Что, если это случится с тобой?





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, PAUL MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.