Paroles et traduction Wings - Bernafas Dalam Lumpur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bernafas Dalam Lumpur
Дыхание в грязи
Lama
mana
lagi
hendak
kuturutkan?
Долго
ли
еще
мне
подчиняться?
Kata
telunjuk
yang
menuding
kepalaku
Указывающему
на
меня
пальцу
Sabar
apa
lagi
hendak
kukatakan?
Сколько
еще
мне
терпеть?
Hingga
aku
bernafas
bagai
dalam
lumpur
Пока
я
не
задыхаюсь,
как
в
грязи
Wajah
kita
sama,
beza
pada
gaya
Лица
у
нас
одинаковые,
разница
в
стиле
Itu
pilihan
masing-masing
yang
empunya
Это
выбор
каждого
из
нас
Mungkin
pada
usia,
rasa
yang
berbeza
Может
быть,
в
возрасте,
разные
чувства
Yang
penting
kita
saling
hormat
menghormati
Важно,
чтобы
мы
уважали
друг
друга
Kita
tak
dapat
bersama
Мы
не
можем
быть
вместе
Namun
kita
juga
manusia
Но
мы
тоже
люди
Kita
punya
rasa
cinta
У
нас
есть
чувство
любви
Masing-masing
punya
harga,
oh
У
каждого
своя
цена,
о
Mahu
apa
lagi
akan
kukorbankan?
Что
еще
мне
нужно
пожертвовать?
Selagi
ada
hayatku
dikandung
badan
Пока
я
жив
Oh,
terima
kasih
kerana
balasan
О,
спасибо
за
ответ
Semoga
sejahteralah
hidup
semua
Пусть
все
будут
счастливы
Kita
tak
dapat
bersama
Мы
не
можем
быть
вместе
Namun
kita
juga
manusia
Но
мы
тоже
люди
Kita
punya
rasa
cinta
У
нас
есть
чувство
любви
Masing-masing
punya
harga,
oh
У
каждого
своя
цена,
о
Mahu
apa
lagi
akan
kukorbankan?
Что
еще
мне
нужно
пожертвовать?
Selagi
ada
hayatku
dikandung
badan
Пока
я
жив
Oh,
terima
kasih
kerana
balasan
О,
спасибо
за
ответ
Semoga
sejahteralah
hidup
semua
Пусть
все
будут
счастливы
Kita
tidak
dapat
bersama,
oh
Мы
не
можем
быть
вместе,
о
Namun
kita
juga
manusia,
oh
Но
мы
тоже
люди,
о
Kita
punya
rasa
cinta,
aah
У
нас
есть
чувство
любви,
а
Masing-masing
punya
harga
У
каждого
своя
цена
Mahu
apa
lagi
akan
kukorbankan?
Что
еще
мне
нужно
пожертвовать?
Selagi
ada
hayatku
dikandung
badan
Пока
я
жив
Oh,
terima
kasih
kerana
balasan
О,
спасибо
за
ответ
Semoga
sejahteralah
hidup
semua
Пусть
все
будут
счастливы
Ho-oh,
hi-yaw
Хо-о,
хи-яу
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Azhar Othman, Joe Wings, Azmi Hashim, Eddie Wings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.