Paroles et traduction Wings - 4th of July
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset's
painting
up
the
sky,
Закат
раскрашивает
небо.
There'
s
something
in
my
eye.
Что-то
попало
мне
в
глаз.
Why
am
i
crying?
Почему
я
плачу?
It's
the
fourth
of
july.
Сегодня
четвертое
июля.
Friends
come
up
to
me
and
say,
Друзья
подходят
ко
мне
и
говорят:
"It's
gonna
be
your
day"
"это
будет
твой
день".
Why
are
they
lying?
Почему
они
лгут?
It's
the
fourth
of
july.
Сегодня
четвертое
июля.
Could
it
have
something
to
do
with
the
fact
Может
это
как
то
связано
с
фактом
That
i've
been
feeling
blue
since
friday?
Что
мне
грустно
с
пятницы?
You
walked
in
with
him
again,
Ты
снова
вошла
с
ним.
Suddenly
i
knew
it
wasn't
my
day,
Внезапно
я
понял,
что
сегодня
не
мой
день.
Oh
no,
well,
anyway.
О
нет,
в
любом
случае.
Choo
choo
choo
doo
doo
doo,
Чу-чу-чу-ду-ду-ду,
Ch-ch-choo
doo
doo
doo
ah.
Ч-ч-Чу-ду-ду-ду-а.
Why
am
i
crying?
Почему
я
плачу?
It's
the
fourth
of
july.
Сегодня
четвертое
июля.
Could
it
have
something
to
do
with
the
fact
Может
это
как
то
связано
с
фактом
That
i've
been
feeling
blue
since
friday?
Что
мне
грустно
с
пятницы?
You
walked
in
with
him
again,
Ты
снова
вошла
с
ним.
Suddenly
i
knew
it
wasn't
my
day,
Внезапно
я
понял,
что
сегодня
не
мой
день.
Oh
no,
well,
anyway.
О
нет,
в
любом
случае.
Sunset's
painting
up
the
sky,
Закат
раскрашивает
небо,
There'
s
something
in
my
eye.
Что-то
попало
мне
в
глаз.
Why
am
i
crying?
Почему
я
плачу?
It's
the
fourth
of
july.
Сегодня
четвертое
июля.
Why
am
i
crying?
Почему
я
плачу?
It's
the
fourth
of
july.
Сегодня
четвертое
июля.
Oh,
why
am
i
crying?
О,
почему
я
плачу?
It's
the
fourth
of
july.
Сегодня
четвертое
июля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.