Wings - 4th of July - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wings - 4th of July




Sunset's painting up the sky,
Закат раскрашивает небо.
There' s something in my eye.
Что-то попало мне в глаз.
Why am i crying?
Почему я плачу?
It's the fourth of july.
Сегодня четвертое июля.
Friends come up to me and say,
Друзья подходят ко мне и говорят:
"It's gonna be your day"
"это будет твой день".
Why are they lying?
Почему они лгут?
It's the fourth of july.
Сегодня четвертое июля.
Could it have something to do with the fact
Может это как то связано с фактом
That i've been feeling blue since friday?
Что мне грустно с пятницы?
You walked in with him again,
Ты снова вошла с ним.
Suddenly i knew it wasn't my day,
Внезапно я понял, что сегодня не мой день.
Oh no, well, anyway.
О нет, в любом случае.
Choo choo choo doo doo doo,
Чу-чу-чу-ду-ду-ду,
Ch-ch-choo doo doo doo ah.
Ч-ч-Чу-ду-ду-ду-а.
Why am i crying?
Почему я плачу?
It's the fourth of july.
Сегодня четвертое июля.
Could it have something to do with the fact
Может это как то связано с фактом
That i've been feeling blue since friday?
Что мне грустно с пятницы?
You walked in with him again,
Ты снова вошла с ним.
Suddenly i knew it wasn't my day,
Внезапно я понял, что сегодня не мой день.
Oh no, well, anyway.
О нет, в любом случае.
Sunset's painting up the sky,
Закат раскрашивает небо,
There' s something in my eye.
Что-то попало мне в глаз.
Why am i crying?
Почему я плачу?
It's the fourth of july.
Сегодня четвертое июля.
Why am i crying?
Почему я плачу?
It's the fourth of july.
Сегодня четвертое июля.
Oh, why am i crying?
О, почему я плачу?
It's the fourth of july.
Сегодня четвертое июля.





Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.