Wings - Morse Moose and the Grey Goose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wings - Morse Moose and the Grey Goose




Morse Moose and the Grey Goose
Морж Морс и Серый Гусь
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя,
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I'm calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
The grey goose was a steady boat
"Серый Гусь" корабль надёжный был,
People said she′s never float
Говорили, что не поплывёт,
But one night when the moon was high
Но лунной ночью взмыл он ввысь,
The grey goose flew away
"Серый Гусь" улетел.
As we were sailing 'round the rocks
Мы плыли средь скал,
The mate took out his compass box
Штурман достал компас,
And said the wind is like a fox
И сказал: "Ветер, как лис хитёр",
But the grey goose flew away
Но "Серый Гусь" улетел.
When out upon the open sea
В открытом море,
The admiral, the mate and me
Адмирал, штурман и я,
Prepared to face eternity
Готовились встретить свою судьбу,
But the grey goose flew away
Но "Серый Гусь" улетел.
She flew into the stormy sea
Он в бушующее море взмыл,
Davy jones was calling me
Дэви Джонс меня к себе манил,
But heading for tranquility
Но к спокойствию путь он открыл,
The grey goose flew away
"Серый Гусь" улетел.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I'm calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you, yeah
Морж Морс моё имя, зову тебя, да.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I'm calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I'm calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I'm calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I'm calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I'm calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.
Right on down at the bottom of the sea
Прямо на дне морском, милая,
Tell me are you receiving me?
Скажи, принимаешь мой сигнал?
My name is Morse Moose and I′m calling you
Морж Морс моё имя, зову тебя.





Writer(s): MCCARTNEY, LAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.