Winne - Lotgenoot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Winne - Lotgenoot




Lotgenoot
Comrade
Ah
Ah
We waren 15 of 16 jong zwart en losgeslagen
We were 15 or 16, young, black, and wild
Als we kwamen in en uit schade achterlaten
Leaving damage in our wake, coming and going
Klachten achterlatend wervelstorm werk
Leaving complaints, a whirlwind of work
De koepel was sterk ja wij lieten heel de stad praten
The dome was strong, yeah, we had the whole city talking
Mensen haten konden ons vrij weinig maken
People's hate couldn't touch us much
Wij riepen luidkeels DMGs van de daken
We shouted DMGs from the rooftops
Ah het was DMGs tot het laken
Ah, it was DMGs until the sheet
Over je hoofd werd getrokken door iemand van moordzaken
Was pulled over your head by someone from homicide
Niemand vermoord amen
Nobody murdered, amen
Maar ga ik verder net als Guili zal ik samen met hem over heel de coupe waken
But if I continue like Guili, I'll watch over the whole coupe with him
Heel de coupe dragen
Carry the whole coupe
Maar voorlopig in de boot en ik moet slagen
But for now, I'm in the boat and I have to succeed
Laat me goed praten
Let me speak well
Marvin Kenny ik heb je
Marvin, Kenny, I got you
Loos Lex ik rap je
Loos, Lex, I rap you
Beat feath ik merk ik zeg ze. warap feath?
Beat feath, I notice, I say them. Warap feath?
Jeah en dat is sinds de damages tijd
Yeah, and that's since the damages time
Je weet hoe we het doen dit is Winne zonder strijd.
You know how we do it, this is Winne without a fight.
Ik ik ik hoef je niks te zeggen
I I I don't need to tell you anything
Je weet het dit dit dit gaat verder dan rappen
You know this this this goes beyond rapping
Als je roept dan ben ik daar
If you call, I'll be there
En als je belt dan sta ik klaar
And if you ring, I'll be ready
Broers we delen vreugde en verdriet
Brothers, we share joy and sorrow
Ik meen het dit gaat verder dan rappen
I mean it, this goes beyond rapping
Dit is het antwoord op je vraag
This is the answer to your question
Jij bent veel meer waard dan een tweede plaats
You are worth much more than second place
Nummer 1!
Number 1!
Je bent geen vriend je bent een lotgenoot
You're not a friend, you're a comrade
Samen uit samen thuis samen alles
Out together, home together, everything together
Dus rollen we samen tot de dood
So we roll together until death
Tot de benzine op is
Until the gasoline runs out
Nee we pushen dat ding
No, we push that thing
Met zijn allen rollen tot heel die whip kapot is
All together, rolling until the whole whip is broken
Niemand breekt ons broer omdat die shit van God is
Nobody breaks us, brother, because this shit is from God
Je kent me ik ben je steun en toe-verlaat je niet
You know me, I'm your support and I won't leave you
Als de Block hot is ben daar als je geluk op is
If the Block is hot, I'll be there when your luck runs out
Als die munt kop is en je shit niet meer ziet zitten
If that coin is heads and you can't see your shit anymore
Situaties verstikken niet schrikken ben je hard klop eens
Situations suffocate, don't panic, are you hard, knock
Op die deur want hij gaat open voor je
On that door because it will open for you
Ik ben op het pad dat
I am on the path that
Leidt naar het licht dus ik leid naar het licht
Leads to the light, so I lead to the light
En ik blijf in je zicht volg
And I stay in your sight, follow
Als we daar arriveren zullen we schijnen
When we arrive there we will shine
En tot die tijd zijn al jouw zorgen ook de mijne
And until then, all your worries are mine too
Ik ik ik hoef je niks te zeggen
I I I don't need to tell you anything
Je weet het dit dit dit gaat verder dan rappen
You know this this this goes beyond rapping
Als je roept dan ben ik daar
If you call, I'll be there
En als je belt dan sta ik klaar
And if you ring, I'll be ready
Broers we delen vreugde en verdriet
Brothers, we share joy and sorrow
Ik meen het dit gaat verder dan rappen
I mean it, this goes beyond rapping
Dit is het antwoord op je vraag
This is the answer to your question
Jij bent veel meer waard dan een tweede plaats
You are worth much more than second place
Nummer 1!
Number 1!
Uit het oog uit het hart hoor ik mensen zeggen
Out of sight, out of mind, I hear people say
Maar ze zien niet wat ik zie dus die mensen hebben
But they don't see what I see, so those people have
Geen idee van hoe mijn wereld werkt
No idea how my world works
Geen idee van hoe die kerel werkt
No idea how that guy works
Ben je niet vergeten!
I haven't forgotten you!
Het verleden is mijn sleutel tot het heden
The past is my key to the present
Soms ga ik terug om momenten opnieuw te beleven
Sometimes I go back to relive moments
Je hebt een permanente plaats gekregen
You have been given a permanent place
In mijn hart en dat betekend dat ik altijd op je reken jeah
In my heart and that means I always count on you yeah
Andersom cijfer ik mezelf weg voor je
The other way around, I put myself away for you
Wij zijn die eckte jeah doe het echt voor je
We are that corner yeah do it really for you
Maak wat krom is weer recht voor je
Make what is crooked straight again for you
Ik ben dat dak boven je hoofd
I am that roof over your head
Hou je handen thuis ik vecht voor je!
Keep your hands at home, I'll fight for you!
Vang die klappen als applaus en
Catch those blows like applause and
Je zei: the only way is up
You said: the only way is up
Daarom weet ik dat je down bent
That's why I know you're down
Je bent geen vriend je bent een lotgenoot
You're not a friend, you're a comrade
In slecht of mooi weer samen op de boot vaar met me
In bad or good weather, together on the boat, sail with me
Ik hoef je niks te zeggen
I don't need to tell you anything
Je weet het dit gaat verder dan rappen
You know this goes beyond rapping
Als je roept dan ben ik daar
If you call, I'll be there
En als je belt dan sta ik klaar
And if you ring, I'll be ready
Broers we delen vreugde en verdriet
Brothers, we share joy and sorrow
Ik meen het dit gaat verder dan rappen
I mean it, this goes beyond rapping
Dit is het antwoord op je vraag
This is the answer to your question
Jij bent veel meer waard dan een tweede plaats
You are worth much more than second place
Nummer 1!
Number 1!





Writer(s): Winston Bergwijn, Dyno Dirksz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.