Winne - ODZ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Winne - ODZ




ODZ
ODZ
Uhh, yeah, bedankt voor het wachten
Э-э, да, спасибо, что дождалась
En bedankt voor het wachten is wel op z'n plaats toch? Yes!
И "спасибо, что дождалась" - это уместно, ведь так? Да!
Ik waardeer jullie, allemaal,
Я ценю вас, всех,
Stuk voor stuk, van ziel naar ziel, van hart naar hart
Одну за другой, от души к душе, от сердца к сердцу
Liefde!
Любовь!
Dit is Hiphop! Rass you ready?
Это хип-хоп! Ну что, готова?
Dit is voor het water, we prijzen moeder aarde
Это для воды, мы славим Мать-Землю
Nee we gaan niet branden, dit is Onze Vader
Нет, мы не сгорим, это наш Отец
Dit die boy van Kade, je mag er eentje draaien
Это тот самый парень из Каде, можешь за меня выпить
Pop die fles maar open, laat die beat maar lopen
Открывай бутылку, запускай бит
Ik op wat ze hoopten, dus waarom nu schrikken
Я на высоте их ожиданий, так чего пугаться
De troon van mij, zou ernaast kunnen zitten
Мой трон, ты могла бы сесть рядом
Een king die fockt met kings, ja dat alleen is baas
Король, который общается с королями, только это круто
Nee een king maakt nieuwe kings, denk aan Kees en Rass
Нет, король создает новых королей, вспомни Киса и Расса
Jij kent Winston als de generaal, kadeboy ik heb DMG in m'n DNA
Ты знаешь Уинстона как генерала, парень из Каде, у меня DMG в ДНК
Ons was niets beloofd, m'n woord werd niet geloofd
Нам ничего не обещали, моему слову не верили
Maar m'n pen verbindt die werelden, ik dicht die kloof
Но мое перо объединяет эти миры, я сокращаю пропасть
Als jij nu staat, dan moet je plaats gaan nemen
Если ты стоишь сейчас, значит ты должна занять свое место
Als ik de stilte verbreek, ga ik waarde spreken
Когда я нарушаю тишину, я говорю о важном
Noem m'n naam en breng een rapper in verlegenheid
Назови мое имя и поставь рэпера в неловкое положение
Ik verblind ter plekke of ik schitter in afwezigheid
Я ослепляю на месте или блистаю в отсутствии
Geef me de scene hoe hij is, en ik maak 'm
Дай мне сцену такой, какая она есть, и я ее сделаю
Geef me de wereld als last, en ik draag 'm
Дай мне мир как бремя, и я понесу его
Of een hand, ga van een vreemde naar broeder
Или руку, перейди от незнакомца к брату
Van niets naar iets, vriend, wij kunnen alles net als zwarte moeders
Из ничего во что-то, подруга, мы можем все, как черные матери
Love you mama
Люблю тебя, мама
Ik kan alles, vraag het aan m'n doelen
Я могу все, спроси у моих целей
M'n altijd goede spirit maakte plaats voor woede
Мой всегда добрый дух уступил место ярости
Want de hand die werd gebeten, was de hand die voedde
Потому что рука, которую укусили, была рукой, которая кормила
En een plan dat werd gesmeed door een man die broedde
И план, который был выкован человеком, который вынашивал его
Met weinig liefde daar, maar noem die man een broeder
С малой любовью там, но назови этого человека братом
We spangen hier niet meer, ik ben nu op m'n hoede
Мы здесь больше не общаемся, я теперь настороже
Hoodie op, me guard ook, en de bars zo,
Капюшон на голове, я тоже настороже, и бары такие
Black Lives Matter, maar uit de mond van Marshall
Жизни черных важны, но из уст Маршалла
Dat betekent dat het nodig is
Это значит, что это необходимо
Winne back, dat betekent dat het over is
Винни вернулся, это значит, что все кончено
Alles hier weer op gevoel, dus doe je ogen dicht
Все здесь снова на ощупь, так что закрой глаза
Zie wat ik zie, of blijf wachten tot je het bootje mist
Увидь то, что вижу я, или продолжай ждать, пока не упустишь свой шанс
ODZ, niet zo gedaan, maar wel zo gezegd
ODZ, не так просто, но так сказано
Zogenaamd is er geen plaats voor deze flow en raps
Якобы нет места для этого флоу и рэпа
I don't care, ik heb die Ecktuh mee
Мне все равно, у меня есть Эктью
All aboard, Oprecht Door Zee!
Все на борт, "Честно по морю"!





Writer(s): Winston Bergwijn, Sherandell Reno Maynard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.