Paroles et traduction Winner - Telanjangi Dunia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telanjangi Dunia
Обнажи Мир
Kurasa
bukan
ini
caranya
Я
думаю,
это
не
тот
способ,
'Tuk
mengakhiri
cerita
cinta
kita
Чтобы
закончить
нашу
историю
любви.
Maybe,
baby
Может
быть,
малышка,
Ingin
ditemani
kekasih
dan
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
сопровождал
возлюбленный,
Seperti
aku
menemani
kamu
di
dunia
Так
же,
как
я
сопровождаю
тебя
в
этом
мире.
Coba
kuras
kembali
sejenak
Давай
ненадолго
вернемся
назад,
Adam
dulu
ditemani
Siti
Hawa
Адама
когда-то
сопровождала
Ева.
Bei,
baby,
baby
Детка,
малышка,
Kuakui
dirimu
lelaki
Я
признаю,
ты
женщина,
Yang
haus
belaian
wanita
di
bumi
Жаждущая
ласк
мужчины
на
земле.
Hancurkan
dunia
dengan
cerita
cinta
kita
Разрушим
мир
нашей
историей
любви,
Telanjangi
dunia,
langit
pasti
tertawa
Обнажим
мир,
небо
точно
будет
смеяться.
Peluk
tubuhku,
usap
detak
jantungku
Обними
меня,
почувствуй
биение
моего
сердца
Dan
bawalah
'ku
terbang
denganmu
И
возьми
меня
в
полет
с
собой.
Pastikan
nanti
temaniku
sampai
mati
Убедись,
что
ты
будешь
со
мной
до
самой
смерти,
Dan
pastikan
tubuhmu
kulengkapi
И
убедись,
что
я
дополню
тебя.
Hancurkan
dunia
dengan
cerita
cinta
kita
Разрушим
мир
нашей
историей
любви,
Telanjangi
dunia,
langit
pasti
tertawa
Обнажим
мир,
небо
точно
будет
смеяться.
Peluk
tubuhku,
usap
detak
jantungku
Обними
меня,
почувствуй
биение
моего
сердца
Dan
bawalah
'ku
terbang
denganmu
И
возьми
меня
в
полет
с
собой.
Pastikan
nanti
temaniku
sampai
mati
Убедись,
что
ты
будешь
со
мной
до
самой
смерти,
Dan
pastikan
tubuhmu
kulengkapi
И
убедись,
что
я
дополню
тебя.
Peluk
tubuhku,
usap
detak
jantungku
Обними
меня,
почувствуй
биение
моего
сердца
Dan
bawalah
'ku
terbang
denganmu
И
возьми
меня
в
полет
с
собой.
Pastikan
nanti
temaniku
sampai
mati
Убедись,
что
ты
будешь
со
мной
до
самой
смерти,
Dan
pastikan
tubuhmu
kulengkapi
И
убедись,
что
я
дополню
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dodhy Kangen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.