Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congratulations - Acoustic Version
Glückwunsch - Akustikversion
Castle
on
a
steep
hill
Ein
Schloss
auf
einem
steilen
Hügel
Tacoma
queen,
from
17
and
she's
still
Tacoma-Königin,
seit
sie
17
ist
und
immer
noch
Wrestling
her
good
will
mit
ihrem
guten
Willen
ringt
Bet
on
a
dream
of
Siamese
cathedrals
Wette
auf
einen
Traum
von
siamesischen
Kathedralen
Mountains
of
oxytocin
Berge
von
Oxytocin
From
that
cool
kids
playground
Vom
Spielplatz
der
coolen
Kids
Fountains
to
dip
her
toes
in
Brunnen,
in
die
sie
ihre
Zehen
tauchen
kann
Congratulations
on
your
good
life
Glückwunsch
zu
deinem
guten
Leben
Are
you
elated?
Bist
du
beschwingt?
Are
you
swimming
on
thin
ice?
Bewegst
du
dich
auf
dünnem
Eis?
Did
validation
have
a
high
price?
Hatte
die
Bestätigung
einen
hohen
Preis?
You're
telling
everyone
"the
weather
feels
so
nice"
Du
erzählst
allen,
"das
Wetter
fühlt
sich
so
schön
an"
Hey
sun
down
Hey,
Sonne,
geh
unter
Don't
come
up
soon
Komm
nicht
so
bald
hoch
Hey
sun
down
Hey,
Sonne,
geh
unter
We
all
love
you
Wir
alle
lieben
dich
The
capital
of
envies
Die
Hauptstadt
des
Neides
The
color
green
Die
Farbe
Grün
Calamity,
impeding
Unheil,
das
bevorsteht
Habitual
pretending
Gewohnheitsmäßiges
Vortäuschen
Are
you
serеne?
Bist
du
gelassen?
Is
coming
clean
still
pending?
Ist
es
noch
immer
anstehend,
reinen
Tisch
zu
machen?
Mountains
of
oxytocin
Berge
von
Oxytocin
From
that
cool
kids
playground
Vom
Spielplatz
der
coolen
Kids
Fountains
to
dip
hеr
toes
in
Brunnen,
in
die
sie
ihre
Zehen
tauchen
kann
Congratulations
on
your
good
life
Glückwunsch
zu
deinem
guten
Leben
Are
you
elated?
Bist
du
beschwingt?
Are
you
swimming
on
thin
ice?
Bewegst
du
dich
auf
dünnem
Eis?
Did
validation
have
a
high
price?
Hatte
die
Bestätigung
einen
hohen
Preis?
You're
telling
everyone
"the
weather
feels
so
nice"
Du
erzählst
allen,
"das
Wetter
fühlt
sich
so
schön
an"
Hey
sun
down
Hey,
Sonne,
geh
unter
Don't
come
up
soon
Komm
nicht
so
bald
hoch
Hey
sun
down
Hey,
Sonne,
geh
unter
We
all
love
you
Wir
alle
lieben
dich
So
it's
you
against
the
clock
now
Es
ist
also
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit
Are
you
happy
at
the
top
now?
Bist
du
jetzt
glücklich
an
der
Spitze?
Hey
sun
down
Hey,
Sonne,
geh
unter
Don't
come
up
soon
(are
you
happy
at
the
top
now?)
Komm
nicht
so
bald
hoch
(bist
du
jetzt
glücklich
an
der
Spitze?)
Hey
sun
down
Hey,
Sonne,
geh
unter
We
all
love
you
(are
you
happy
at
the
top
now?)
Wir
alle
lieben
dich
(bist
du
jetzt
glücklich
an
der
Spitze?)
Congratulations
on
your
good
life
(hey
sun
down)
Glückwunsch
zu
deinem
guten
Leben
(hey,
Sonne,
geh
unter)
Are
you
elated?
Bist
du
beschwingt?
Are
you
swimming
on
thin
ice?
(Don't
come
up
soon)
Bewegst
du
dich
auf
dünnem
Eis?
(Komm
nicht
so
bald
hoch)
Did
validation
have
a
high
price?
(Hey
sun
down)
Hatte
die
Bestätigung
einen
hohen
Preis?
(Hey,
Sonne,
geh
unter)
You're
telling
everyone
"the
weather
feels
so
nice"
(we
all
love
you)
Du
erzählst
allen,
"das
Wetter
fühlt
sich
so
schön
an"
(wir
alle
lieben
dich)
Congratulations,
congratulations
on
your-
Glückwunsch,
Glückwunsch
zu
deinem-
Congratulations,
congratulations
on
your
good
life
Glückwunsch,
Glückwunsch
zu
deinem
guten
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Bair, Dan Book
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.