Winnetka Bowling League - pulp - traduction des paroles en allemand

pulp - Winnetka Bowling Leaguetraduction en allemand




pulp
Fruchtfleisch
Blame it on my ESP or my sensitive teeth
Schieb es auf meine außersinnliche Wahrnehmung oder meine empfindlichen Zähne
To put my yellow Jansport and puffer on her empty seat
Dass ich meinen gelben Jansport und meine Daunenjacke auf ihren leeren Sitz legte
We were on an overnight bus to Scranton
Wir waren in einem Übernachtbus nach Scranton
That's when she played me Belle \u0026 Sebastian
Da spielte sie mir Belle & Sebastian vor
She said "When you get back to Manhattan
Sie sagte: "Wenn du zurück in Manhattan bist
Let's chill, call me"
Lass uns chillen, ruf mich an"
"Okay, I will"
"Okay, mache ich"
She said I like goth girls and pulp in orange juice
Sie sagte, ich mag Goth-Mädchen und Fruchtfleisch im Orangensaft
That says a lotta cool things about you
Das sagt eine Menge cooler Dinge über dich aus
A denim oversized coat and combat boots
Ein übergroßer Jeansmantel und Kampfstiefel
I think I like, oh no, I think I love you
Ich glaube, ich mag dich, oh nein, ich glaube, ich liebe dich
Super Cali, fragile ego mild psychosis
Super Cali, zerbrechliches Ego, leichte Psychose
Can I Amazon Prime you a book on Freud and hypnosis?
Kann ich dir bei Amazon Prime ein Buch über Freud und Hypnose bestellen?
I got a head full of lice and some ideas
Ich habe einen Kopf voller Läuse und einige Ideen
But you're a wise python beyond your years
Aber du bist eine weise Python, die ihren Jahren voraus ist
She said I like thick girls and pulp in orange juice
Sie sagte, ich mag kurvige Mädchen und Fruchtfleisch im Orangensaft
That says a lotta cool things about you
Das sagt eine Menge cooler Dinge über dich aus
Had a Mexican Coke and a Baby Ruth
Hatte eine mexikanische Cola und einen Baby Ruth
I think I like, oh no, I think I love you
Ich glaube, ich mag dich, oh nein, ich glaube, ich liebe dich
It's more than the recycled air that made me feel so hyped
Es ist mehr als die recycelte Luft, die mich so aufgedreht hat
Yeah, she made me wanna be a girl, so I could be her type
Ja, sie hat mir Lust gemacht, ein Mädchen zu sein, damit ich ihr Typ sein könnte
Wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow
She said I like goth girls and pulp in orange juice
Sie sagte, ich mag Goth-Mädchen und Fruchtfleisch im Orangensaft
That says a lotta cool things about you
Das sagt eine Menge cooler Dinge über dich aus
A denim oversized coat and combat boots
Ein übergroßer Jeansmantel und Kampfstiefel
I think I like, oh no, I think I love you
Ich glaube, ich mag dich, oh nein, ich glaube, ich liebe dich
She said I like K-Pop and pulp in orange juice
Sie sagte, ich mag K-Pop und Fruchtfleisch im Orangensaft
That says a lotta cool things about you
Das sagt eine Menge cooler Dinge über dich aus
I wanna take you to prom and relive my youth
Ich möchte dich zum Abschlussball mitnehmen und meine Jugend neu erleben
I think I like, oh no, I think I love you
Ich glaube, ich mag dich, oh nein, ich glaube, ich liebe dich
(Pulp in orange juice) we're pulling into Lackawanna Station
(Fruchtfleisch im Orangensaft) Wir fahren in die Lackawanna Station ein
(Coat and combat boots) we say goodnight, and I'm visibly shaking
(Mantel und Kampfstiefel) Wir sagen Gute Nacht, und ich zittere sichtlich





Writer(s): Oren Yoel, Matthew Bair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.