Winnie Mashaba - Morena U Ba Etele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Winnie Mashaba - Morena U Ba Etele




Morena U Ba Etele
Lord, Come to Us
Morena (Morena o, Morena o ba etele)
Lord (My Lord, oh my Lord, you have come to us)
Bana bohle (Bana bohle, bana bohle ba le fifi)
All your children (All your children, all your children are dirty)
Lesedi (lesedi le, lesedi le ba chabele)
Your light (your light will shine on them)
Ka bophara (Ka bophara, ka bophara ba lefatshe)
Throughout the whole world
Bophelo ke (Bophelo ke, bophelo ke wena fela)
Our life is you (Our life is you, our life is only you)
Empa batho (Empa batho, empa batho ha ba tsebe)
But the people, (But the people, they don't know)
Ba lahlehetswe (Ba hlehetswe, ba lahlehetswe ke tsela)
They have lost the way (They have lost themselves, they have lost the way)
Bona ba kgelositswe (Ba kgelositswe, ba kgelositswe ke sebe)
They are deceived (They are deceived by sin)
Tadima bo (Tadima bo, tadima bomadimabe)
Judge them (Judge them, judge the wicked)
Ba ba sa tsebeng (Ba ba sa tsebeng, Jo aba sa tsebeng thapelo)
Those who do not know you (Those who do not know you, they don't know how to pray)
U ba romele (U ba romele, u ba romele diabi)
Send them Your plagues,
Tsa ditaba (Tsa ditaba, tsa ditaba bophelo)
To teach them the ways of life.
Tadima bomadimabe
Judge the wicked
Ba ba sa tsebeng go go rapela
Those who do not know how to worship you
U ba romele diabi
Send them plagues,
Tsa ditaba Tsa ditaba tsa bophelo
To teach them the ways of life.
Morena etela bana ba hao
Lord come to your children
Morena o, Morena o ba etele
My Lord, oh my Lord come to them
Hawu bana bohle (Bana bohle, bana bohle ba le fifi)
Ah all the children (All the children, all the children are dirty)
Lesedi (lesedi le, lesedi le ba chabele)
Your light (your light will shine on them)
Ka bophara (Ka bophara, ka bophara ba lefatshe)
Throughout the whole world
Bophelo ke wena fela
Our life is only you
Bophelo ke, bophelo ke wena fela
Our life, our life is only you
Empa batho (Empa batho, empa batho ha ba tsebe)
But the people, (But the people, they don't know)
Ba lahlehetse ke tsela
They have lost the way
Ba hlehetswe, ba lahlehetswe ke tsela
They have lost themselves, they have lost the way
Bona ba kgelositswe (Ba kgelositswe, ba kgelesitswe ke sebe)
They are deceived (They are deceived by sin)
Tadima bomadimabe
Judge the wicked
Tadima bo, tadima bomadimabe
Judge them, judge the wicked
Ba ba sa tsebeng (Ba ba sa tsebeng, Jo aba sa tsebeng thapelo)
Those who do not know (Those who do not know, they don't know how to pray)
U ba romele diabi
Send them plagues
U ba romele diabi (U ba romele, u ba romele diabi)
Send them plagues (Send them, send them plagues)
Tsa ditaba (Tsa ditaba, tsa ditaba bophelo)
To teach them to live.





Writer(s): Winnie Mashaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.