Paroles et traduction Winnie Mashaba - O Mohau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mohau
wa
modimo
ke
kwetsa
e
kaakang
Oh,
this
grace
of
God,
how
it
pains
me
Nnaa
e
ka
ba
ofe
molomo
wo
nka
o
bolelang
My
dear,
what
words
can
I
speak?
Na
e
sale
o
mphihlela
ke
maketse
fela
na
e
sale
o
mphihlela
ke
makeeeeeeerse
fela
Since
you
met
me,
I
have
been
nothing
but
lost;
since
you
met
me,
I
have
been
nothingggggggg
but
lost
Modimo
o
no
mphumane
tseleng
ya
tahlego
tsa
lefase
di
nthagile
ke
fedile
khutlo
God
found
me
on
the
path
of
worldly
pleasures;
they
have
left
me,
I
am
completely
lost
Ke
phehella
ke
mathela
bosawana
fela
I
pursue
and
run
after
vanities
only
Ke
buswa
ke
ditakatso
I
am
ruled
by
desires
Tse
jang
pelo
yaka
That
wound
my
heart
Di
mpofile
They
defeat
me
Ke
le
mofu
I
am
as
good
as
dead
Ke
gola
le
tsona
I
live
with
them
Ke
ne
ke
se
na
go
gana
le
ha
di
mpolaya
ditakatso
I
could
never
have
refused
them,
even
if
they
killed
me,
the
desires
Ke
ha
jesu
a
mphallela
ka
mohau
ka
mohau
But
Jesus
prayed
for
me
with
grace,
with
grace
Ka
mohau
wa
hae
With
his
grace
Hoja
a
ntlogetse
fela
If
only
he
had
left
me
Nna
nka
bo
ke
le
kae
Where
would
I
be?
A
phakisa
jesu
a
phakisa
Be
near,
Jesus,
be
near
A
ntshwara
ka
pela
Hold
me
in
your
arms
(E
kwa
gr
o
dirileng
morena
jesu)
(It
was
by
your
grace
that
you
did
it,
Lord
Jesus)
A
mpusetsa
tseleng
modimo
Guide
me
on
your
path,
God
A
nnea
le
khutlo
Give
me
peace
too
(A
tswela
pele
mong'aka
a
diang)
(Carry
on,
doctor,
sing)
A
kgaola
tse
ntlamileng
Cut
off
the
things
that
bring
me
shame
A
mpha
le
bophelo
And
give
me
life
Ka
utlwa
keeeeeee
I
feel
greattttt
Ka
utlwa
ke
fetogile
mme
ke
phologile
I
feel
I
have
changed
and
I
am
born
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winnie Mashaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.