Paroles et traduction Winnie Mashaba - Tsiu Tsaka
Ditshiu
tsa
ka
dia
phalla,
My
days
have
passed
away
like
a
shadow,
'Me
di
feta
kapele;
They
have
passed
away
quickly;
Hape
ha
di
na
ho
kgutla,
And
they
will
not
return,
Ha
di
se
di
fetile.
Unless
they
have
passed.
Ledibohong
la
Jordane
On
the
banks
of
the
Jordan,
Le
'na
ke
sa
ya,
ke
sa
ea
fihla;
I
am
still
yet
to
go,
and
have
not
arrived;
Ke
bonela
mose
oane
I
see
there
on
the
other
side
Ba
heso
ba
tsoa
tshela.
That
our
loved
ones
are
living.
Nka
soaba
ke'ng
ho
tlohela
What
can
I
fear
in
leaving
Fatshe
la
matshwenyeho?
The
land
of
trouble?
Ke
qetoa
ke
mokgathala,
I
am
pressed
by
a
cruel
circumstance,
Ha
ke
tsebe
phomolo.
And
I
know
no
rest.
Ledibohong
la
Jordane,
...
On
the
banks
of
the
Jordan,
...
Leha
ke
sa
le
hlorisong,
Although
I
am
still
in
tribulation,
Lefifing
le
leholo,
In
great
darkness,
Ke
lebile
lehodimong,
I
look
to
heaven,
Che,
ha
ke
fele
pelo.
No,
I
do
not
lose
heart.
Ledibohong
la
Jordane,
...
On
the
banks
of
the
Jordan,
...
O,
ke
thabile
hakaakang!
Oh,
how
happy
I
am!
Ke
ntse
ke
atamela;
I
am
drawing
near;
Pina
tsa
hae
tse
kgahlehang
His
delightful
songs
Di
se
di
utloahala,
Are
already
being
heard,
Ledibohong
la
Jordane,
...
On
the
banks
of
the
Jordan,
...
Ke
ntse
ke
tiile,
ke
loana,
I
am
still
steadfast,
I
am
fighting,
Ke
ntse
ke
fadimeha,
I
am
still
struggling,
Ho
se
ho
se
hokae
le
'na
In
a
little
while,
my
darling,
Hae
ke
ea
kgatholoha.
We
will
meet
again.
Ledibohong
la
Jordane,
...
On
the
banks
of
the
Jordan,
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mashaba Selinah Winnie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.