Winona Oak - Island of the Sun - traduction des paroles en allemand

Island of the Sun - Winona Oaktraduction en allemand




Island of the Sun
Insel der Sonne
When was the light replaced?
Wann wurde das Licht ersetzt?
Now it's all ice and rain
Jetzt ist nur Eis und Regen
I used to know your face, like second nature
Ich kannte dein Gesicht, wie etwas Selbstverständliches
When did the darkness come in between this love?
Wann kam die Dunkelheit zwischen diese Liebe?
When did our hearts become strangers?
Wann wurden unsere Herzen zu Fremden?
Come with me, follow me now
Komm mit, folge mir jetzt
I wanna turn this around
Ich will das wenden
Give me a feeling like, wow (wow, wow)
Gib mir ein Gefühl wie, wow (wow, wow)
Paint me with color again, like it was summer again
Male mich wieder bunt an, als wär's wieder Sommer
I wanna love you again (wow, wow)
Ich will dich wieder lieben (wow, wow)
Kiss me, kiss me, golden, like our hearts were never broken
Küss mich, küss mich golden, als wären unsere Herzen nie gebrochen
On the island of the sun, (ayi-ayi-) island of the sun
Auf der Insel der Sonne, (ahi-ahi-) Insel der Sonne
Waves keep pushing over, and our skin taste like the ocean
Wellen überspülen uns, unsere Haut schmeckt wie der Ozean
On the island of the sun, (ayi-ayi-) island of the sun
Auf der Insel der Sonne, (ahi-ahi-) Insel der Sonne
I swear the stars will dance, my ball is in your hands
Ich schwöre, die Sterne tanzen, mein Ball liegt in deiner Hand
We got the promise land, we're used to
Wir haben das Gelobte Land, wie wir's gewohnt sind
Come with me, follow me now
Komm mit, folge mir jetzt
I wanna turn this around
Ich will das wenden
Give me a feeling like, wow (wow, wow)
Gib mir ein Gefühl wie, wow (wow, wow)
Paint me with color again, like it was summer again
Male mich wieder bunt an, als wär's wieder Sommer
I wanna love you again (wow, wow)
Ich will dich wieder lieben (wow, wow)
Kiss me, kiss me, golden, like our hearts were never broken
Küss mich, küss mich golden, als wären unsere Herzen nie gebrochen
On the island of the sun, (ayi-ayi-) island of the sun
Auf der Insel der Sonne, (ahi-ahi-) Insel der Sonne
Waves keep pushing over, and our skin taste like the ocean
Wellen überspülen uns, unsere Haut schmeckt wie der Ozean
On the island of the sun, (ayi-ayi-) island of the sun
Auf der Insel der Sonne, (ahi-ahi-) Insel der Sonne
Ooh, take me back, take me back, I wanna feel you on my skin
Ooh, bring mich zurück, bring mich zurück, ich will dich auf meiner Haut fühlen
Take me back, take me back, I wanna hold you like it's summertime
Bring mich zurück, bring mich zurück, ich will dich halten wie im Sommer
Like I never lost your light
Als hätte ich dein Licht nie verloren
Make it last, make it last, make it last, make it last
Lass es dauern, lass es dauern, lass es dauern, lass es dauern
Kiss me, kiss me, golden, like our hearts were never broken
Küss mich, küss mich golden, als wären unsere Herzen nie gebrochen
On the island of the sun, (ayi-ayi-) island of the sun
Auf der Insel der Sonne, (ahi-ahi-) Insel der Sonne
Waves keep pushing over, and our skin taste like the ocean
Wellen überspülen uns, unsere Haut schmeckt wie der Ozean
On the island of the sun, (ayi-ayi-) island of the sun
Auf der Insel der Sonne, (ahi-ahi-) Insel der Sonne
(Island of the sun, island of the sun)
(Insel der Sonne, Insel der Sonne)
(Island of the sun, island of the sun)
(Insel der Sonne, Insel der Sonne)





Writer(s): Nate Campany, Kate Alexandra Morgan, Kyle Michael Shearer, Christopher Boland Jones, Winona Oak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.