Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother and Daughter
Vater und Tochter
Sitting
in
your
garden,
talking
'bout
politics
Sitzen
in
deinem
Garten,
reden
über
Politik
Kinda
grown
up
but
I
still
feel
like
a
kid
Irgendwie
erwachsen,
doch
ich
fühl
mich
noch
immer
wie
ein
Kind
Snow
on
the
ground,
but
you're
telling
me
it's
rain
Schnee
liegt
am
Boden,
doch
du
sagst,
es
sei
Regen
No
one
loves
the
sun
more
than
you
do
on
your
skin
Niemand
liebt
die
Sonne
mehr
als
du
auf
deiner
Haut
I
used
to
keep
my
room
the
way
I
left
it
Ich
ließ
mein
Zimmer
früher
so,
wie
ich
es
verlassen
hatte
Even
though
it
always
was
a
mess
Obwohl
es
immer
ein
Chaos
war
And
all
the
revolutions
that
I
started
Und
all
die
Revolutionen,
die
ich
startete
You
made
me
think
that
I
could
change
the
world
Du
ließest
mich
glauben,
ich
könne
die
Welt
verändern
I
don't
have
time
to
put
my
head
under
water
Ich
hab
keine
Zeit,
meinen
Kopf
unter
Wasser
zu
halten
Writing
the
way
about
as
long
as
I
can
Schreibe
so
lange
ich
nur
kann
You
know
what
they
say
about
a
mother
and
daughter
Du
weißt,
was
sie
über
einen
Vater
und
eine
Tochter
sagen
There's
no
way
to
break
us,
nobody
can
take
us
Man
kann
uns
nicht
brechen,
niemand
kann
uns
besiegen
But
I'm
still
afraid
they
can
Doch
ich
fürchte
immer
noch,
dass
sie
es
schaffen
It's
tougher
when
I'm
in
a
family
of
only
men
Es
ist
härter
in
einer
Familie
voller
Männer
You
always
have
to
put
your
own
needs
after
them
Du
musst
deine
Bedürfnisse
stets
hinter
ihre
stellen
Makes
sense,
your
mother
was
the
smartest
in
the
class
Logisch,
deine
Mutter
war
die
Klügste
im
Kurs
But
if
you
don't
have
the
money,
you
better
start
working
fast
Doch
ohne
Geld
musst
du
schnell
arbeiten
Thanks
to
you,
I've
grown
into
a
fighter
Dank
dir
bin
ich
zur
Kämpferin
geworden
You
taught
me
to
be
proud
of
every
bruise
Du
lehrtest
mich,
stolz
auf
jede
Narbe
zu
sein
And
if
I
ever
dare
to
have
a
daughter
Und
wenn
ich
je
wage,
eine
Tochter
zu
haben
I
swear
I'll
try
my
best
to
be
like
you
Ich
schwöre,
ich
gebe
mein
Bestes,
wie
du
zu
sein
I
don't
have
time
to
put
my
head
under
water
Ich
hab
keine
Zeit,
meinen
Kopf
unter
Wasser
zu
halten
Writing
the
way
about
as
long
as
I
can
Schreibe
so
lange
ich
nur
kann
You
know
what
they
say
about
a
mother
and
daughter
Du
weißt,
was
sie
über
einen
Vater
und
eine
Tochter
sagen
There's
no
way
to
break
us,
nobody
can
take
us
Man
kann
uns
nicht
brechen,
niemand
kann
uns
besiegen
But
I'm
still
afraid
they
can
Doch
ich
fürchte
immer
noch,
dass
sie
es
schaffen
I
wanna
have
time
Ich
will
Zeit
haben
Give
me
more
time
Gib
mir
mehr
Zeit
A
little
more
time
Ein
wenig
mehr
Zeit
Just
give
us
some
time
Gib
uns
einfach
etwas
Zeit
I
wanna
have
time
Ich
will
Zeit
haben
Give
me
some
time
Gib
mir
etwas
Zeit
I
wanna
have
time
Ich
will
Zeit
haben
But
I'm
still
afraid
they
can
Doch
ich
fürchte
immer
noch,
dass
sie
es
schaffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilda Ellen Viktoria Stenmalm, Winona Oak, Maxwell Richard Gordon Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.