Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashes (feat. Minaw)
Blitze (feat. Minaw)
Flashes
from
the
city
lights
Blitze
von
den
Lichtern
der
Stadt
You
can
own
my
soul
tonight
Du
kannst
heute
Nacht
meine
Seele
besitzen
These
feelings
that
I
just
can't
hide
Diese
Gefühle,
die
ich
einfach
nicht
verbergen
kann
My
love
is
bleeding
out
to
the
other
side
Meine
Liebe
blutet
zur
anderen
Seite
hinaus
Flashes
coming
from
your
eyes
Blitze
kommen
aus
deinen
Augen
Take
my
everything
tonight
Nimm
mein
Alles
heute
Nacht
I'm
coming
in
'cause
there's
no
way
out
Ich
komme
herein,
denn
es
gibt
keinen
Ausweg
Pushing
through
into
your
heart
Ich
dränge
mich
durch
bis
in
dein
Herz
Put
me
on
the
frontline
through
the
long
list
of
your
lovers
Setz
mich
an
die
vorderste
Front
durch
die
lange
Liste
deiner
Liebhaber
I'll
thrive,
it's
alright
Ich
werde
gedeihen,
es
ist
in
Ordnung
Kiss
me
by
the
sidewalk,
let
our
universe
collide
Küss
mich
am
Bürgersteig,
lass
unsere
Universen
kollidieren
Through
your
one
and
only
Durch
dein
Ein
und
Alles
Flash,
slowly
drowning
into
your
light
Blitz,
versinke
langsam
in
deinem
Licht
Out
of
air
but
it
feels
alright
Keine
Luft
mehr,
aber
es
fühlt
sich
richtig
an
Flash,
dancing
under
the
evening
skies
Blitz,
tanze
unter
dem
Abendhimmel
With
emotions
that
I
can't
fight
Mit
Gefühlen,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
Flash
flash,
flash
flash,
flash
flash
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz
With
emotions
that
I
can't
fight
Mit
Gefühlen,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
Moon
shines
over
these
busy
streets
Mond
scheint
über
diesen
belebten
Straßen
It
shines
brighter
when
we
kiss
Er
scheint
heller,
wenn
wir
uns
küssen
The
city
comes
alive
when
you're
here
Die
Stadt
erwacht
zum
Leben,
wenn
du
hier
bist
Drivin'
through
into
the
crowd
Fahre
durch
in
die
Menge
Put
me
on
the
frontline
through
the
long
list
of
your
lovers
Setz
mich
an
die
vorderste
Front
durch
die
lange
Liste
deiner
Liebhaber
I'll
thrive,
it's
alright
Ich
werde
gedeihen,
es
ist
in
Ordnung
Kiss
me
by
the
sidewalk,
let
our
universe
collide
Küss
mich
am
Bürgersteig,
lass
unsere
Universen
kollidieren
Through
your
one
and
only
Durch
dein
Ein
und
Alles
Flash,
slowly
drowning
into
your
light
Blitz,
versinke
langsam
in
deinem
Licht
Out
of
air
but
it
feels
alright
Keine
Luft
mehr,
aber
es
fühlt
sich
richtig
an
Flash,
dancing
under
the
evening
skies
Blitz,
tanze
unter
dem
Abendhimmel
With
emotions
that
I
can't
fight
Mit
Gefühlen,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
Flash
flash,
flash
flash,
flash
flash
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz
With
emotions
that
I
can't
fight
Mit
Gefühlen,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
Flash,
slowly
drowning
into
your
light
Blitz,
versinke
langsam
in
deinem
Licht
Out
of
air
but
it
feels
alright
Keine
Luft
mehr,
aber
es
fühlt
sich
richtig
an
Flash,
dancing
under
the
evening
skies
Blitz,
tanze
unter
dem
Abendhimmel
With
emotions
that
I
can't
fight
Mit
Gefühlen,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
Flash
flash,
flash
flash,
flash
flash
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz
With
emotions
that
I
can't
fight
Mit
Gefühlen,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
Flash
flash,
flash
flash,
flash
flash
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Blitz
With
emotions
that
I
can't
fight
Mit
Gefühlen,
gegen
die
ich
nicht
ankämpfen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rangy Valido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.