Winston Groovy - Please Don't Make Me Cry - traduction des paroles en allemand

Please Don't Make Me Cry - Winston Groovytraduction en allemand




Please Don't Make Me Cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Say you wanna leave me
Du sagst, du willst mich verlassen
But I'm begging you to stay
Aber ich flehe dich an zu bleiben
But baby, I can't get through any way, yeah, no I can't
Aber Baby, ich komm' einfach nicht durch, ja, nein, das kann ich nicht
And when I wake up in the mornin' if you are gone
Und wenn ich morgens aufwache und du bist weg
Little pretty thing, you know, I'll be all alone
Meine Hübsche, weißt du, ich werde ganz allein sein
Hmm please don't make me cry
Hmm bitte bring mich nicht zum Weinen
Hmm-hmm 'cause I don't wanna die
Hmm-hmm denn ich will nicht sterben
Hmm oh please don't make me cry
Hmm oh bitte bring mich nicht zum Weinen
Because I know, there will be nothing left for me
Weil ich weiß, es wird nichts mehr für mich übrig sein
Now all them good good times, we spent together
Nun all die guten, guten Zeiten, die wir zusammen verbracht haben
You said, it was me and no other, oh yes you did
Du sagtest, ich wär's und kein anderer, oh ja, das hast du
But now you wanna make me feel pain inside
Aber jetzt willst du mir wehtun
Darlin', I know you're gonna make me cry
Liebling, ich weiß, du wirst mich zum Weinen bringen
Hmm, oh please don't make me cry (please don't make me cry baby)
Hmm, oh bitte bring mich nicht zum Weinen (bitte bring mich nicht zum Weinen, Baby)
Hmm-hmm, 'cause I don't wanna die (show some sympathy)
Hmm-hmm, denn ich will nicht sterben (zeig etwas Mitgefühl)
Hmm, oh please don't make me cry
Hmm, oh bitte bring mich nicht zum Weinen
Because I know, there will be nothing left for me
Weil ich weiß, es wird nichts mehr für mich übrig sein
Nothing left for me
Nichts mehr für mich übrig
All this pain, I cannot stand it, no
All dieser Schmerz, ich kann ihn nicht ertragen, nein
You're gonna leave
Du wirst gehen
You're gonna leave a poor man on his own
Du wirst einen armen Mann allein zurücklassen
Oh yes you are!
Oh ja, das wirst du!
Please don't make me cry my baby I'm pleading
Bitte bring mich nicht zum Weinen, mein Baby, ich flehe dich an
'Cause I don't wanna be on my own (since I'll be crying now)
Denn ich will nicht allein sein (weil ich jetzt weinen werde)
Hmm, oh please don't make me cry
Hmm, oh bitte bring mich nicht zum Weinen





Writer(s): Winston Tucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.