Winston Groovy - Please Don't Make Me Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Winston Groovy - Please Don't Make Me Cry




Please Don't Make Me Cry
Пожалуйста, не заставляй меня плакать
Say you wanna leave me
Ты говоришь, что хочешь уйти от меня,
But I'm begging you to stay
Но я умоляю тебя остаться.
But baby, I can't get through any way, yeah, no I can't
Но, детка, я никак не могу до тебя достучаться, да, никак не могу.
And when I wake up in the mornin' if you are gone
И когда я проснусь утром, а тебя не будет рядом,
Little pretty thing, you know, I'll be all alone
Моя милая, ты же знаешь, я буду совсем один.
Hmm please don't make me cry
Ммм, пожалуйста, не заставляй меня плакать,
Hmm-hmm 'cause I don't wanna die
Ммм-мм, потому что я не хочу умирать.
Hmm oh please don't make me cry
Ммм, о, пожалуйста, не заставляй меня плакать,
Because I know, there will be nothing left for me
Потому что я знаю, для меня ничего не останется.
Now all them good good times, we spent together
Все те прекрасные времена, что мы провели вместе,
You said, it was me and no other, oh yes you did
Ты говорила, что есть только я, и никого больше, о да, говорила.
But now you wanna make me feel pain inside
Но теперь ты хочешь причинить мне боль,
Darlin', I know you're gonna make me cry
Дорогая, я знаю, ты заставишь меня плакать.
Hmm, oh please don't make me cry (please don't make me cry baby)
Ммм, о, пожалуйста, не заставляй меня плакать (пожалуйста, не заставляй меня плакать, детка),
Hmm-hmm, 'cause I don't wanna die (show some sympathy)
Ммм-мм, потому что я не хочу умирать (прояви немного сочувствия),
Hmm, oh please don't make me cry
Ммм, о, пожалуйста, не заставляй меня плакать,
Because I know, there will be nothing left for me
Потому что я знаю, для меня ничего не останется.
Nothing left for me
Ничего не останется для меня.
All this pain, I cannot stand it, no
Всю эту боль я не могу вынести, нет.
You're gonna leave
Ты уйдешь,
You're gonna leave a poor man on his own
Ты бросишь бедного мужчину одного,
Oh yes you are!
О да, ты бросишь!
Please don't make me cry my baby I'm pleading
Пожалуйста, не заставляй меня плакать, детка, я умоляю,
'Cause I don't wanna be on my own (since I'll be crying now)
Потому что я не хочу оставаться один (ведь я буду плакать),
Hmm, oh please don't make me cry
Ммм, о, пожалуйста, не заставляй меня плакать.





Writer(s): Winston Tucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.