Winston Surfshirt - That Just Don't Sit Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Winston Surfshirt - That Just Don't Sit Right




That Just Don't Sit Right
Что-то не так
I see you everywhere
Я вижу тебя повсюду,
I can shut my eyes
Даже закрыв глаза,
And I still see you there
Я всё ещё вижу тебя там.
The more you′re distant the more my mood can switch
Чем больше ты отдаляешься, тем сильнее меняется моё настроение.
What's mine is yours but which is which
Что моё - то твоё, но где чья граница?
If you were drowning I′d have built a bridge
Если бы ты тонула, я бы построил мост
With the best foundations 'cause I'm your bitch
С самым прочным фундаментом, потому что я твой.
Gotta seize the moment so I can see today
Должен ловить момент, чтобы видеть сегодняшний день,
Carpe diem, or whatever they say
Carpe diem, или как там говорится,
One day the feeling blows away
Однажды это чувство улетучится.
(You gotta see it in a different way)
(Ты должна увидеть это по-другому.)
Don′t you get too close to me
Не подходи ко мне слишком близко,
I can see what′s asked
Я понимаю, о чём ты просишь,
But I can fall too fast
Но я могу влюбиться слишком быстро.
The more of you I see
Чем больше я тебя вижу,
The more I know my history
Тем лучше я понимаю своё прошлое.
I can't change the past
Я не могу изменить прошлое,
But I can make us last
Но я могу сделать так, чтобы мы были вместе долго.
Sitting on my own
Сижу один,
When will you be home?
Когда ты вернёшься домой?
′Cause I've been up all night
Потому что я не спал всю ночь.
You could do no wrong
Ты не могла сделать ничего плохого,
But ever since you′ve gone
Но с тех пор, как ты ушла,
That just don't sit right
Что-то не так.
I can see you wait when you′re starting to feel
Я вижу, как ты ждёшь, когда начинаешь что-то чувствовать.
I wanna eat the bait when you cast your reel
Я хочу клюнуть на наживку, когда ты забрасываешь удочку.
But what's the benefit if nothing's definite?
Но какой в этом смысл, если нет ничего определённого?
Nothing′s real so do it for the hell of it
Ничего нереально, так что делай это просто ради удовольствия.
She wanted me to catch her eye
Она хотела, чтобы я заметил её,
So I grab my glasses and check the time
Так что я надел очки и посмотрел на время.
I had the answers she wanted to know, but
У меня были ответы на её вопросы, но
What do I do if she was ready to go, go
Что мне делать, если она была готова уйти?
Don′t you get too close to me
Не подходи ко мне слишком близко,
I can see what's asked
Я понимаю, о чём ты просишь,
But I can fall too fast
Но я могу влюбиться слишком быстро.
The more of you I see
Чем больше я тебя вижу,
The more I know my history
Тем лучше я понимаю своё прошлое.
I can′t change the past
Я не могу изменить прошлое,
But I can make us last
Но я могу сделать так, чтобы мы были вместе долго.
Sitting on my own
Сижу один,
When will you be home?
Когда ты вернёшься домой?
'Cause I′ve been up all night
Потому что я не спал всю ночь.
You could do no wrong
Ты не могла сделать ничего плохого,
But ever since you've gone
Но с тех пор, как ты ушла,
That just don′t sit right
Что-то не так.
Sitting on my own
Сижу один,
When will you be home?
Когда ты вернёшься домой?
'Cause I've been up all night
Потому что я не спал всю ночь.
You could do no wrong
Ты не могла сделать ничего плохого,
But ever since you′ve gone
Но с тех пор, как ты ушла,
That just don′t sit right
Что-то не так.
Sitting on my own
Сижу один,
When will you be home?
Когда ты вернёшься домой?
'Cause I′ve been up all night
Потому что я не спал всю ночь.
You could do no wrong
Ты не могла сделать ничего плохого,
But ever since you've gone
Но с тех пор, как ты ушла,
That just don′t sit right
Что-то не так.





Writer(s): Brett Ransom, Jack Overall Hambling, Andrew Charles Cleland, Tom Francis Gilligan, Benn William Chapman, Lachlan Ian Mcallister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.