Winter Boy - 10.000 agobios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Winter Boy - 10.000 agobios




10.000 agobios
10.000 забот
Da igual el nombre, da igual el sitio
Неважно имя, неважно место,
Da igual el mensaje y quien va a recibirlo
Неважно сообщение и кто его получит.
Desentendido de todo, con cara bobo
Я отстранён от всего, с глупым лицом,
Solo, con un folio me desahogo
Один, с листком бумаги, я изливаю душу.
Ojo por ojo, diente por diente
Око за око, зуб за зуб,
Me siento como escapar de un nido de serpientes
Я чувствую, как будто сбегаю из гнезда змей.
Yo que siempre he nadado a contra corriente
Я, который всегда плыл против течения,
No veo nada claro en este mundo que no ejerce
Не вижу ничего ясного в этом мире, который не оказывает...
Pollos sin cabeza, redes sociales mienten
Куры без головы, социальные сети лгут,
Todos sumidos en la apariencia y el billete
Все погружены во внешность и деньги.
Tengo este texto y nadie puede detenerme
У меня есть этот текст, и никто не может меня остановить,
Siembro el pretexto cada noche mientras duermes
Я сею предлог каждую ночь, пока ты спишь.
Esta ambición que guardo dentro es permanente
Эта амбиция, которую я храню внутри, постоянна,
La mantengo a ralla con vicios intermitentes
Я держу её на привязи с помощью прерывистых пороков.
Lo juro por Dios, aunque no crea, soy el siguiente
Клянусь Богом, хотя я и не верю, я следующий,
Todos esos necios con migas entre los dientes
Все эти глупцы с крошками между зубов.
Tengo la ecuación para pasarme el game
У меня есть уравнение, чтобы пройти игру,
No hablo de fama, solo busco trascender
Я не говорю о славе, я просто ищу то, что останется после меня.
Salen rallos de mis ojos si miro al folio
Из моих глаз сыплются искры, когда я смотрю на лист,
Tengo mil y una razones, diez mil agobios
У меня тысяча и одна причина, десять тысяч забот.
Solo es otro día más, otro episodio
Это всего лишь ещё один день, ещё один эпизод,
Ya sabes mi nombre, traigo el frío y el monopolio
Ты знаешь моё имя, я приношу холод и монополию.
Salen rallos de mis ojos si miro al folio
Из моих глаз сыплются искры, когда я смотрю на лист,
Tengo mil y una razones, diez mil agobios
У меня тысяча и одна причина, десять тысяч забот.
Solo es otro día más, otro episodio
Это всего лишь ещё один день, ещё один эпизод,
Ya sabes mi nombre, traigo el frío y el monopolio
Ты знаешь моё имя, я приношу холод и монополию.
Dime donde está la salida
Скажи мне, где выход,
Estoy buscando pistas a este juego al que muchos le llaman vida
Я ищу подсказки к этой игре, которую многие называют жизнью.
Sigo gastando tinta y saliva
Я продолжаю тратить чернила и слюну,
Dejando pasta en bases y en grabar, todo se torna cuesta arriba
Оставляя деньги на базах и на записи, всё идёт в гору.
Me levanto y todo es mentira
Я встаю, и всё ложь.
Directo al taller, ocho horas, siento rabia incontenida
Прямо в мастерскую, восемь часов, я чувствую безудержную ярость.
Manipulando coches de alta gama, pero mira
Ремонтируя дорогие машины, но смотри,
Soy el mozo de cuadra de ricos con cabeza podrida
Я конюх богачей с гнилой головой.
Veo su sucio dinero y no me motiva
Я вижу их грязные деньги, и это меня не мотивирует,
Me siento es sus asientos de cuero, eso no es la cima
Я сижу на их кожаных сиденьях, это не вершина.
Puedo acelerar sus carros, ver desde su perspectiva
Я могу разогнать их машины, увидеть их глазами,
Todo lo que tengo es actitud en forma de rima
Всё, что у меня есть, - это отношение в форме рифмы.
Lima mis asperezas, eso no se olvida
Я сглаживаю свои шероховатости, это не забывается.
Descuida, que yo defiendo el puesto mientras viva
Не волнуйся, я буду защищать своё место, пока жив.
Un micro en la mano, mi propia materia prima
Микрофон в руке, мой собственный материал,
Y querida, que yo me dejo el alma en la tarima
И, дорогая, я оставляю свою душу на сцене.
Salen rallos de mis ojos si miro al folio
Из моих глаз сыплются искры, когда я смотрю на лист,
Tengo mil y una razones, diez mil agobios
У меня тысяча и одна причина, десять тысяч забот.
Solo es otro día más, otro episodio
Это всего лишь ещё один день, ещё один эпизод,
Ya sabes mi nombre, traigo el frío y el monopolio
Ты знаешь моё имя, я приношу холод и монополию.
Salen rallos de mis ojos si miro al folio
Из моих глаз сыплются искры, когда я смотрю на лист,
Tengo mil y una razones, diez mil agobios
У меня тысяча и одна причина, десять тысяч забот.
Solo es otro día más, otro episodio
Это всего лишь ещё один день, ещё один эпизод,
Ya sabes mi nombre, traigo el frío y el monopolio
Ты знаешь моё имя, я приношу холод и монополию.
Ducha de agua fría para eliminar lo que me estresa
Холодный душ, чтобы смыть всё, что меня напрягает,
Si la nevera no esta vacía tanto no pesa
Если холодильник не пуст, то не так уж и тяжело.
Nubes de tormenta dan vueltas en la cabeza
Грозовые тучи кружатся в голове,
Llegado al punto que no doy ni valor a mis proezas
Дошло до того, что я даже не придаю значения своим подвигам.
Mi música es como el pienso gourmet, pa 4 gatos
Моя музыка как дорогой корм, только для избранных,
Tampoco espero que se haga famoso mi relato
Я и не жду, что моя история станет известной.
Tampoco espero nada del nuevo jefe, no hay trato
Я также ничего не жду от нового босса, сделки нет,
Distinta cara, misma patada, mismo zapato
Другое лицо, тот же пинок, та же обувь.
Empecé de cero aunque tu no lo viste
Я начинал с нуля, даже если ты этого не видела,
Con grasa en las manos ganándome el alpiste
С грязью на руках, зарабатывая себе на жизнь.
Esto de la música no da para el business
Эта музыка не для бизнеса,
Pero el horizonte sigue fijado y firme
Но горизонт по-прежнему чёток и неизменен.
El mayor contrato ya lo firmé
Самый важный контракт я уже подписал,
Desde niño en las calles donde me crié
Ещё в детстве, на улицах, где я вырос.
Recorrido en los zapatos y dolor en los pies
Дорога в ботинках и боль в ногах,
Tengo cuerda para rato, no hago caso al estrés
У меня ещё много времени, я не обращаю внимания на стресс.





Writer(s): Oscar Parrón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.