Wintersun - Sons of Winter and Stars: I. Rain of Stars / II. Surrounded by Darkness / III. Journey Inside a Dream / IV. Sons of Winter and Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wintersun - Sons of Winter and Stars: I. Rain of Stars / II. Surrounded by Darkness / III. Journey Inside a Dream / IV. Sons of Winter and Stars




Sons of Winter and Stars: I. Rain of Stars / II. Surrounded by Darkness / III. Journey Inside a Dream / IV. Sons of Winter and Stars
Сыновья Зимы и Звёзд: I. Звёздный дождь / II. В окружении тьмы / III. Путешествие в сновидение / IV. Сыновья Зимы и Звёзд
I - Rain of Stars
I - Звёздный дождь
Behold the rain of stars - The awakening of darkened skies
Созерцай звёздный дождь - Пробуждение померкших небес
Falling from the dark - The symphony of dying lights
Падая из тьмы - Симфония умирающих огней
Behold the rain of stars - The blazing fire came pouring down
Созерцай звёздный дождь - Пылающий огонь низвергается с небес
Falling from the dark - And life and death became unbound
Падая из тьмы - И жизнь, и смерть стали неразлучны
Sons of winter and stars - Rise!
Сыновья зимы и звёзд - Восстаньте!
Sons of winter and stars - Rise!
Сыновья зимы и звёзд - Восстаньте!
Sons of winter and stars! Rise! Rise!
Сыновья зимы и звёзд! Восстаньте! Восстаньте!
Fly with us through the darkness
Летите с нами сквозь тьму
Sons of winter and stars! Rise! Rise!
Сыновья зимы и звёзд! Восстаньте! Восстаньте!
And we shall embrace the stars
И мы обнимем звёзды
And we shall open the doors of time
И мы откроем врата времени
II - Surrounded By Darkness
II - В окружении тьмы
I have awaken the darkness
Я пробудил тьму
Taste the fear! Taste the pain!
Вкуси страх! Вкуси боль!
I am the one who seeks vengeance
Я тот, кто жаждет мести
Into the darkness we fly
В темноту мы летим
Into the shadows they hide
В тени они прячутся
Into the darkness we fly
В темноту мы летим
They will never survive, they 'll die
Они не выживут, они умрут
Oh they will die!
О, они умрут!
I sacrifice everything, just for one moment
Я жертвую всем ради одного мгновения
I throw away everything that matters to me the most
Я отбрасываю всё, что мне дороже всего
I 'm flying through the darkness
Я лечу сквозь тьму
The fire casts a shadow on me
Огонь отбрасывает на меня тень
I tear a part of my heart for creation of dimensions
Я разрываю своё сердце на части, чтобы создать измерения
And we fly beyond the restless shadows
И мы летим за пределы беспокойных теней
We fly beyond the stars
Мы летим за пределы звёзд
We fly beyond the birth of the worlds
Мы летим за пределы рождения миров
So old I 've become - Thousand years staring into emptiness
Я стал таким старым - Тысячи лет смотрел в пустоту
But now I realize - That it was just an illusion
Но теперь я понимаю - Что это была просто иллюзия
All this time I thought it was you that would save the sun
Всё это время я думал, что это ты спасёшь солнце
Oh rain comes and washes the hate away
О, дождь идёт и смывает ненависть
Now I am at the crossroads with questions
Теперь я стою на распутье с вопросами
Somewhere, someday I will find what I am here for
Где-то, когда-нибудь я найду то, для чего я здесь
Who am I
Кто я
III - Journey Inside A Dream
III - Путешествие в сновидение
I 'm wondering now where will you take me
Мне интересно, куда ты меня заведёшь
From the horizon the light comes alive
Из-за горизонта оживает свет
Into the mountains high we set our way
Мы направляемся в высокие горы
Will we find our way in this long winter night
Найдём ли мы свой путь в эту долгую зимнюю ночь
I see the land of fading sun and rising mountains
Я вижу землю заходящего солнца и возвышающихся гор
And I finally feel that I 've found my home
И я наконец-то чувствую, что нашёл свой дом
But oh, how it feels so cold when my dreams wither in fragments of time
Но как же холодно, когда мои мечты вянут в осколках времени
Revealing that this land will die
Открывая, что эта земля погибнет
Before the winds so cold
Перед тем, как подуют холодные ветры
The world was shattered in the fragments of time
Мир был разрушен в осколках времени
Before the autumn rains
Перед осенними дождями
The coldness will again awake
Холод снова проснётся
Falling snow, so soft and cold
Падающий снег, такой мягкий и холодный
Dying moon cast down so weak
Умирающая луна светит так слабо
Frozen lake, the dancing spirits
Замерзшее озеро, танцующие духи
Calling me to join in the cosmic dream
Зовут меня присоединиться к космическому сну
The silence is tempting me now...
Тишина манит меня сейчас...
IV - Sons Of Winter And Stars
IV - Сыновья Зимы и Звёзд
We are the Sons of Winter and Stars
Мы - Сыновья Зимы и Звёзд
We 've come from a far beyond time
Мы пришли из далёкого прошлого
Forever the fire burns in our hearts
Огонь вечно горит в наших сердцах
Our world shall never die
Наш мир никогда не умрёт
In the arms of the wind we ride till dawn
В объятиях ветра мы скачем до рассвета
As the waves of the ocean grind so strong
Как волны океана бьются так сильно
We wander in the stars until we 're gone
Мы блуждаем в звёздах, пока не исчезнем
Our fate is sealed by eternal sun
Наша судьба предрешена вечным солнцем
Until we fade away - Fate will find it 's way
Пока мы не исчезнем - Судьба найдёт свой путь
Until we drift into the dark
Пока мы не погрузимся во тьму
It 's not too late to find a way - Fate will find it 's way
Ещё не поздно найти путь - Судьба найдёт свой путь
And fly in cold embrace of stars
И лететь в холодных объятиях звёзд
Mysteries of time
Тайны времени
Unfolding in cosmic dreams
Разворачиваются в космических снах
Leaving life and death meaningless
Лишая смысла жизнь и смерть
Before the revelation of infinity
Перед откровением бесконечности
Embrace the stars!
Обними звёзды!
The energy flows in me like a river of stars
Энергия течёт во мне, как река звёзд
I 'm surrounded by the circle of fire, but eternal ice has frozen my heart
Я окружён кольцом огня, но вечный лёд сковал моё сердце
I 'm lost in the pathways of time
Я потерян на тропах времени
But now the time has come for us!
Но теперь наше время пришло!
We are the Sons of Winter and Stars!
Мы - Сыновья Зимы и Звёзд!





Writer(s): JARI TAPANI MAEENPAEAE, KAI HAHTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.