Paroles et traduction Wipers - Time Marches On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Marches On
Время идёт
I
feel
it's
a
mystery
Чувствую,
это
тайна,
And
I
know
what
it's
for
И
я
знаю,
для
чего
она.
It's
really
around
this
Она
действительно
вокруг
нас,
Why
don't
we
Почему
бы
нам
Just
take
it
on?
Просто
не
принять
её?
These
days
are
now
wasted
Эти
дни
теперь
потрачены
впустую,
But
we
still
remain
Но
мы
всё
ещё
здесь,
And
it
reminds
me
that
it's
especially
late...
И
это
напоминает
мне,
что
особенно
поздно...
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
This
good
thing
we
have...
Это
хорошее,
что
у
нас
есть...
Lookin'
behind
us...
Оглядываясь
назад...
Is
lookin
in
vain...
Значит
смотреть
напрасно...
These
days
surround
us
now
Эти
дни
окружают
нас
сейчас,
But
we
can
take
hold
Но
мы
можем
удержаться,
They
think
since
you've
seen
it
once,
yeah
Они
думают,
раз
ты
видела
это
однажды,
That
you've
seen
it
all...
То
ты
видела
всё...
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
This
good
this
that
we
had...
Это
хорошее,
что
у
нас
было...
As
time
marches
on
us
Время
идёт,
We're
livin
too
fast...
Мы
живём
слишком
быстро...
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
These
days
lead
to
hours...
Эти
дни
превращаются
в
часы...
These
hours
to
days...
Эти
часы
в
дни...
I'm
watchin
behind
this
Я
наблюдаю
за
этим,
'Cause
it's
just
slippin'
away...
Потому
что
это
просто
ускользает...
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
This
good
thing
we
have?
Это
хорошее,
что
у
нас
есть?
As
time
marches
on
us
Время
идёт,
We're
livin
too
fast...
Мы
живём
слишком
быстро...
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Will
you
surrender?
Сдашься
ли
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Sage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.