Paroles et traduction Wipers - When It's Over (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Over (Live)
Когда все кончится (концертная запись)
T's
4 A.M.,
and
I'm
a
hundred
miles
from
breakfast
in
Wyomin'
4 утра,
и
я
в
сотне
миль
от
завтрака
в
Вайоминге,
I'm
not
complainin'
Я
не
жалуюсь,
милая.
I
got
the
radio
on,
playin'
on
a
station
from
New
Orleans
Радио
включено,
играет
станция
из
Нового
Орлеана,
An'
now
it's
rainin'
И
вот
пошел
дождь.
I'm
makin'
time,
tryin'
ta
keep
it
rollin'
Я
давлю
на
газ,
стараюсь
не
останавливаться,
And
I'm
all
alone
И
я
совсем
один.
Windshield
wipers
in
the
rain
Дворники
скребут
по
стеклу
под
дождем.
I
hear
that
country-western
music
comin'
at
me,
through
the
thunder
Сквозь
гром
до
меня
доносится
кантри-вестерн,
A
flash
of
lightnin'
Вспышка
молнии.
I
hear
the
D.J.,
sayin'
"Here's
a
little
tune
for
all
you
truckers.
Слышу,
как
диджей
говорит:
"А
вот
небольшая
мелодия
для
всех
дальнобойщиков,
"I
hope
you
like
it."
"Надеюсь,
вам
понравится".
I'm
gettin'
tired;
my
eyes
are
feelin'
sandy
Я
устаю,
глаза
засыпает
песком,
When
I'm
alone
Когда
я
один.
Windshield
wipers
in
the
rain
Дворники
скребут
по
стеклу
под
дождем.
I
hear
a
freight
train
comin'
down
Слышу,
как
приближается
товарный
поезд,
I
see
the
headlights
flashin'
'round
Вижу,
как
мелькают
фары,
I
feel
an
earthquake
in
the
ground
Чувствую,
как
дрожит
земля,
An'
then
he's
gone
И
вот
он
исчез.
Windshield
wipers
in
the
rain
Дворники
скребут
по
стеклу
под
дождем.
I
feel
a
cold
Wyomin'
chill
comin'
on
me
in
the
mornin'
Утром
чувствую,
как
меня
пробирает
холодный
вайомингский
ветер,
I
need
some
welcome
Мне
нужно
какое-то
пристанище.
I
see
a
sign,
says
it's
only
fifty
miles
to
where
I'm
going
Вижу
знак,
на
котором
написано,
что
до
места
назначения
всего
пятьдесят
миль,
And
I
hope
it's
open
И
надеюсь,
что
оно
открыто.
I
look
around,
wishin'
you
was
with
me
Оглядываюсь,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
Windshield
wipers
in
the
rain
Дворники
скребут
по
стеклу
под
дождем.
I
see
a
distant
neon
sign
Вижу
вдали
неоновую
вывеску,
I
turn
the
music
way
up
high
Делаю
музыку
громче,
I
wipe
the
lonesome
from
my
eyes
Стираю
одиночество
с
глаз,
Windshield
wipers
in
the
rain
Дворники
скребут
по
стеклу
под
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sage Greg K D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.